L'elefante e la farfalla
Sono l'elefante e non ci passo
Mi trascino lento il peso addosso
Vivo la vergogna e mangio da solo e non sai
Che dolore sognare per chi non può mai
Sono l'elefante e mi nascondo
Ma non c'è rifugio così profondo
Lo non so scappare, che pena mostrarmi così
Al tuo sguardo che amo e che ride di me
Una farfalla sei, leggera e libera su me
Ooh mai non ti raggiungerò mai
Mi spezzi il cuore e te ne vai
Lassù
Sono l'elefante che posso fare
Inchiodato al suolo e a questo amore
Provo ad inseguirti, ma cado e rimango così
Non puoi neanche aiutarmi, ti prego vai via
Una farfalla tu sei, leggera e libera su me
Ooh mai non ti raggiungerò mai
Mi spezzi il cuore e te ne vai
Da me
Dentro di me, dentro di me
Ho un cuore di farfalla
E non potrai vedere mai
Quanto lui ti assomiglia
Dentro di me, dentro di me
Ho un cuore di farfalla
E non potrai vedere mai
Quanto lui ti assomiglia
Dentro di me, dentro di me
Ho un cuore di farfalla
De olifant en de vlinder
Ik ben de olifant en ik kom er niet doorheen
Ik sleep langzaam het gewicht met me mee
Ik leef in schaamte en eet alleen, en je weet niet
Hoe pijnlijk het is te dromen van wie nooit kan
Ik ben de olifant en ik verstop me
Maar er is geen schuilplaats zo diep
Ik weet niet te ontsnappen, wat een pijn om zo te zijn
Voor jouw blik die ik liefheb en die om me lacht
Een vlinder ben jij, licht en vrij boven mij
Ooh, ik zal je nooit bereiken
Je breekt mijn hart en gaat weg
Daarboven
Ik ben de olifant, wat kan ik doen?
Verankerd aan de grond en aan deze liefde
Ik probeer je te achtervolgen, maar val en blijf zo
Je kunt me niet eens helpen, alsjeblieft ga weg
Een vlinder ben jij, licht en vrij boven mij
Ooh, ik zal je nooit bereiken
Je breekt mijn hart en gaat weg
Van mij
Binnenin mij, binnenin mij
Heb ik een hart van een vlinder
En je zult nooit kunnen zien
Hoeveel hij op jou lijkt
Binnenin mij, binnenin mij
Heb ik een hart van een vlinder
En je zult nooit kunnen zien
Hoeveel hij op jou lijkt
Binnenin mij, binnenin mij
Heb ik een hart van een vlinder