The 4/4 Troubador
Did I tell you the story of the 4/4 troubadour
The traveling tramp
The barefoot bum?
Did I tell you the story of the carefree gypsy
The hitching hobo
The rich man's son?
Last seen hitching down the Whitehorse Highway
Picking on a guitar
Waiting on a ride
He's been running on steam since he was sixteen
Now the daddy wants to see the boy
Before he dies
Did I tell you the story of the poor man's daughter
Or the poor man's lover
Or the poor man's ward?
Did I tell you the story of the poor man's hired hand?
She keeps his house for her room and board
Last seen hitching at the edge of town
She had a sign that said
'Anywhere But Here'
Now she never found a job where she was not fired
But she never found a town where she was not hired
That's all
El Trovador 4/4
¿Te conté la historia del trovador 4/4
El vagabundo viajero
El mendigo descalzo?
¿Te conté la historia del gitano despreocupado
El vagabundo que hace dedo
El hijo del hombre rico?
Visto por última vez haciendo dedo en la Autopista Whitehorse
Tocando la guitarra
Esperando un aventón
Ha estado funcionando con vapor desde los dieciséis años
Ahora el papá quiere ver al chico
Antes de morir
¿Te conté la historia de la hija del hombre pobre
O la amante del hombre pobre
O la pupila del hombre pobre?
¿Te conté la historia del peón del hombre pobre?
Ella mantiene su casa a cambio de alojamiento y comida
Vista por última vez haciendo dedo en el borde de la ciudad
Tenía un cartel que decía
'Cualquier lugar menos aquí'
Nunca encontró un trabajo donde no la despidieran
Pero nunca encontró una ciudad donde no la contrataran
Eso es todo