Aishū Ressha
ほれて ほれて
horete horete
ほれていながらいくおれに
horetei nagara iku ore ni
たびをせかせるベルのおと
tabi wo sekaseru beru no oto
つらいほむにきはきたが
tsurai homu ni ki wa kita ga
みれんごころにつまずいて
miren gokoro ni tsumazuite
おとすなみだのあいしゅうれっしゃ
otosu namida no aishū ressha
もえて もえて
moete moete
もえてすごしたゆのやどに
moete sugoshita yu no yado ni
うしろかみひくひがひとつ
ushiro kami hiku hi ga hitotsu
こよいおおせをまちわびる
koyoi ōse wo machi wabiru
きみのしあわせいのりつつ
kimi no shiawase inori tsutsu
たびにのがれるあいしゅうれっしゃ
tabi ni nogareru aishū ressha
ないて ないて
naite naite
ないているのをしらぬげに
naiteiru no wo shiranu geni
まどはふたりをとうくする
mado wa futari wo tōku suru
こらえきれずにみかえれば
korae kirezu ni mikaereba
すがるせつないめのような
sugaru setsunai me no yōna
ほしがとぶとぶあいしゅうれっしゃ
hoshiga tobu tobu aishū ressha
Tren de Lamento
Enamorándome, enamorándome
Mientras avanzo, me apresura el sonido de la campana
La luz brillante que me empuja hacia adelante
Tropezando con un corazón sin rumbo
El tren de lágrimas caídas
Ardiendo, ardiendo
En la posada donde pasé ardiendo
Una sombra se desliza detrás de mí
Esperando ansiosamente la gran voz
Rezando por tu felicidad
El tren de lágrimas escapadas
Llorando, llorando
Ignorando que estoy llorando
La ventana nos separa
Si no puedo contenerme y me vuelvo
Como un doloroso ojo suplicante
Las estrellas brillan, brillan
El tren de lágrimas que vuelan