Cuando Acaba el Placer
Hoy hago el amor con otra persona
Pero el corazón por siempre tuyo es
Mi cuerpo se da y el alma perdona
Tanta soledad va a hacerme enloquecer
Contaré que es amor, juraré que es pasión
Y diré lo que siento con todo cariño y en ti pensaré
Dejaré el corazón, seré todo emoción
La verdad es que miento que vivo pensando si te olvidaré
Cuando al fin acabó la ilusión que inventé
Y se va la emoción, yo quisiera también ver el tiempo correr
Ya no sé quién me amó, ¿qué habré dicho?
No sé
Y es entonces que entiendo
Se mide el amor cuando acaba el placer
Sigues dentro de mi pecho y vivo recordando
Cuando pienso en ti yo siento que te estoy amando
Y cuando llega el deseo es tu nombre el que llamo
Puede que no seas tú, pero es a ti a quien amo
Quand le plaisir s'arrête
Aujourd'hui je fais l'amour avec une autre
Mais mon cœur t'appartient pour toujours
Mon corps se donne et mon âme pardonne
Cette solitude va me rendre fou
Je raconterai que c'est de l'amour, je jurerai que c'est de la passion
Et je dirai ce que je ressens avec tout mon cœur en pensant à toi
Je laisserai mon cœur, je serai toute émotion
La vérité c'est que je mens, je pense à si je vais t'oublier
Quand enfin l'illusion que j'ai inventée s'est éteinte
Et que l'émotion s'en va, j'aimerais aussi voir le temps passer
Je ne sais plus qui m'a aimé, qu'est-ce que j'ai dit ?
Je ne sais pas
Et c'est alors que je comprends
On mesure l'amour quand le plaisir s'arrête
Tu es toujours dans ma poitrine et je me souviens
Quand je pense à toi, je sens que je t'aime
Et quand le désir arrive, c'est ton nom que j'appelle
Peut-être que ce n'est pas toi, mais c'est à toi que j'aime.
Escrita por: Chico Roque / Sérgio Caetano