prove me wrong
I'm going out of my head
Can't help but think 'bout the things you said, 'cause I
I thought that we could be friends
Guess I just wasn't too good with open
Minding my business, hoping I miss
All the signs in the way of you throwin' your hints
Shrug my shoulders again, know you're over this shit
'Cause I'd probably be sick of me too
'Cause I know I'll never live that fantasy
We'll fall out before you fall
Yeah, I've been tryna tell all my friends you ain't that into me, but
I hope you prove me wrong
I know there's gon' be another guy
Maybe then I'll wonder why before it started
I tried to end it
I hope I'll erase you off my mind
Can't deal with the butterflies since we departed
But maybe you're minding my business, hoping it hits
You're praying I'm probably sick of it too
'Cause I know I'll never live that fantasy
We'll fall out before you fall
Yeah, I've been tryna tell all my friends you ain't that into me, but
I hope you prove me wrong
Hope you prove me wrong (oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh)
Hope you prove me wrong (oh, oh, oh-oh, oh-oh)
'Cause I know I'll never live that fantasy
We'll fall out before you fall
Yeah, I've been tryna tell all my friends you ain't that into me, but
I hope you prove me wrong
'Cause I know I'll never live that fantasy
We'll fall out before you fall
Yeah, I've been tryna tell all my friends you ain't that into me, but
I hope you prove me wrong
Hope you prove me wrong (oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh)
Hope you prove me wrong (oh, oh, oh-oh, oh-oh)
('Cause I know I'll never live that fantasy)
(We'll fall out before you fall)
(Yeah, I've been tryna tell all my friends you ain't that into me, but)
prouve-moi que j'ai tort
Je perds la tête
Je peux’t m'empêcher de penser à ce que tu as dit, parce que je
Je pensais qu'on pourrait être amis
Je suppose que je n'étais pas très doué avec l'ouverture
Je fais ma vie, espérant rater
Tous les signes que tu envoies avec tes sous-entendus
Je hausse les épaules encore, je sais que t'en as marre de cette merde
Parce que je serais probablement dégoûté de moi aussi
Parce que je sais que je ne vivrai jamais cette fantaisie
On va se séparer avant que tu ne tombes
Ouais, j'ai essayé de dire à tous mes potes que tu n'es pas vraiment intéressée par moi, mais
J'espère que tu me prouveras que j'ai tort
Je sais qu'il y aura un autre gars
Peut-être que je me demanderai pourquoi avant que ça commence
J'ai essayé de mettre fin à tout ça
J'espère que je t'effacerai de mon esprit
Je peux’t gérer les papillons depuis qu'on s'est séparés
Mais peut-être que tu fais attention à ma vie, espérant que ça te touche
Tu pries pour que je sois probablement dégoûté aussi
Parce que je sais que je ne vivrai jamais cette fantaisie
On va se séparer avant que tu ne tombes
Ouais, j'ai essayé de dire à tous mes potes que tu n'es pas vraiment intéressée par moi, mais
J'espère que tu me prouveras que j'ai tort
J'espère que tu me prouveras que j'ai tort (oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh)
J'espère que tu me prouveras que j'ai tort (oh, oh, oh-oh, oh-oh)
Parce que je sais que je ne vivrai jamais cette fantaisie
On va se séparer avant que tu ne tombes
Ouais, j'ai essayé de dire à tous mes potes que tu n'es pas vraiment intéressée par moi, mais
J'espère que tu me prouveras que j'ai tort
Parce que je sais que je ne vivrai jamais cette fantaisie
On va se séparer avant que tu ne tombes
Ouais, j'ai essayé de dire à tous mes potes que tu n'es pas vraiment intéressée par moi, mais
J'espère que tu me prouveras que j'ai tort
J'espère que tu me prouveras que j'ai tort (oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh)
J'espère que tu me prouveras que j'ai tort (oh, oh, oh-oh, oh-oh)
(Puisque je sais que je ne vivrai jamais cette fantaisie)
(On va se séparer avant que tu ne tombes)
(Ouais, j'ai essayé de dire à tous mes potes que tu n'es pas vraiment intéressée par moi, mais)