395px

Flores de Verano

Micro of Def Tech

Natsu no Hana

あるあさがきて なやみがきえた
aru asa ga kite nayami ga kieta
あるひとがいってて きがついた
aru hito ga ittete ki ga tsuita
おまえもやがてはそうなるんだ
"omae mo yagate wa sou naru n' da"
そのときはいみさえわからなかった
sono toki wa imi sae wakaranakatta

ぼくはMAMAのむねたださわりたかっただけさ
boku wa MAMA no mune tada sawaritakatta dake sa
PAPAがかえってくるころぼくはもうねてた
PAPA ga kaette kuru koro boku wa mou neteta

めがさめればずっとないていた
me ga samereba zutto naite ita
ふうふげんかすればみみふさいでた
fuufugenka sureba mimi fusaideta
みててくれなきゃふあんだった
mitete kurenakya fuan datta
あいしてくれてもこわかった
ai shite kuretemo kowakatta

いつかぼくもおおきくなるのさ
itsuka boku mo ookiku naru no sa
やがてきみもおとなになるのさ
yagate kimi mo otona ni naru no sa

ともだちたくさんできるかな
tomodachi takusan dekiru kana
それでみんなにすかれようとおもった
sore de minna ni sukareyou to omotta
ちいさいころはめだたないほうがよかった
chiisai koro wa medatanai hou ga yokatta
おなじようにしてればきらわれずにすんだ
onaji you ni shitereba kirawarezu ni sunda

すきなこにやさしくできずに
suki na ko ni yasashiku dekizu ni
いままでいいこになろうとしてた
ima made ii ko ni narou to shiteta
いいてんとればせいせきはよくて
ii ten toreba seiseki wa yokute
それでおやはよろこぶとおもってた
sore de oya wa yorokobu to omotteta
すべてのものがあたらしかった
subete no mono ga atarashikatta
いつも「なんで?なんで?」ってきいた
itsumo "nande? nande?" tte kiita
あのこがもってるからほしかった
ano ko ga motteru kara hoshigatta
たのしければそれでよかった
tanoshikereba sore de yokatta

いつかぼくもおとなになるのさ
itsuka boku mo otona ni naru no sa
やがてきみもおおきくなるのさ
yagate kimi mo ookiku naru no sa

そんなぼくらもはたちをこえ
sonna bokura mo hatachi wo koe
かわるうまれそだつまちのふうけい
kawaru umaresodatsu machi no fuukei

むかしあそんだこうえんはいまじゃもうちいさくて
mukashi asonda kouen wa ima ja mou chiisakute
きがついたらおとなにみられてた
ki ga tsuitara otona ni mirareteta

これがもとめてたじゆうなんだ
kore ga motometeta jiyuu nanda
それがほしかったじゆうさ
sore ga hoshigatteta jiyuu sa
これがぼくがもとめたものさ
kore ga boku ga motometa mono sa
これがもとめてたものなのか
kore ga motometeta mono na no ka

そんなぼくらもまたこどもさ
sonna bokura mo mada kodomo sa
いつかなつのはなになるのさ
itsuka natsu no hana ni naru no sa

Flores de Verano

Una mañana llegó y las preocupaciones desaparecieron
Alguien lo dijo y me di cuenta
Tú también eventualmente serás así
En ese momento ni siquiera entendía el significado

Solo quería tocar el pecho de MAMA
Para cuando PAPA regresara, yo ya estaría dormido

Si me despertaba, lloraba sin parar
Si discutían, tapaba mis oídos
Si no me mirabas, me sentía ansioso
Aunque me quisieras, me daba miedo

Algún día también creceré
Y eventualmente tú también serás adulto

¿Podré hacer muchos amigos?
Pensé que así todos me aceptarían
Era mejor no destacar cuando era pequeño
Si hubiera actuado igual, no me habrían rechazado

No podía ser amable con la persona que me gustaba
Siempre intentaba ser bueno
Si tenía buenas calificaciones, pensaba que mis padres estarían felices
Todo era nuevo
Siempre preguntaba '¿Por qué? ¿Por qué?'
Quería lo que esa persona tenía
Si era divertido, eso era suficiente

Algún día también me convertiré en adulto
Y eventualmente tú también crecerás

Nosotros también superaremos los veinte
Cambiando, naciendo y creciendo en la ciudad

El parque donde solíamos jugar de niños
Ahora parece pequeño
Cuando me di cuenta, ya me veían como un adulto

Esto es lo que buscaba, la libertad
Eso era lo que quería, la libertad
Esto es lo que estaba buscando
¿Es esto lo que realmente quería?

Nosotros también seguimos siendo niños
Algún día nos convertiremos en flores de verano

Escrita por: Micro