Girasol
Oh-oh-oh
Oh-oh
Se ha marchitado aquella flor
El girasol de mi jardín
La que le daba vida a todos los sueños de abril
Conmigo nunca floreció, la descuidé y la hice sufrir
Y estoy rogando que aparezca otra vez por ahí
Por ahí
Mírame a la cara y dime que no me extrañas tanto (no-oh)
Sé que me estás mintiendo (no-oh)
Sé que me estás pensando
Mírame a la cara y dime que no me extrañas tanto
Sé que me estás mintiendo
Sé que me estás pensando
Não vai embora, não se esqueça
Pensa bem, olha pra cima, oh-oh
Não vai embora, não se esqueça
Pensa bem, olha pra cima, oh-oh (eh)
Hoy solo queda otra canción, otro patrón que repetí
Será la voluntad de Dios si tengo que dejarte ir
Si mi alma está pagando un precio
Para que yo pueda redimirlo (para que yo pueda redimirlo)
Y tal vez florecer otra vez
Renacer y volverte a encontrar, oh-oh
Mírame a la cara y dime que no me extrañas tanto (me extrañas tanto)
Sé que me estás mintiendo (me estás mintiendo)
Sé que me estás pensando (me estás pensando)
Mírame a la cara y dime que no me extrañas tanto (me extrañas tanto)
Sé que me estás mintiendo (me estás mintiendo)
Sé que me estás pensando (me estás pensando)
Sunflower
Oh-oh-oh
Oh-oh
That flower has withered away
The sunflower in my garden
The one that brought life to all my April dreams
It never bloomed with me, I neglected it and made it suffer
And I'm begging for it to show up again around here
Around here
Look me in the eye and tell me you don't miss me that much (no-oh)
I know you're lying to me (no-oh)
I know you're thinking of me
Look me in the eye and tell me you don't miss me that much
I know you're lying to me
I know you're thinking of me
Don't go away, don't forget
Think it over, look up, oh-oh
Don't go away, don't forget
Think it over, look up, oh-oh (eh)
Today there's just another song left, another pattern I repeated
It'll be God's will if I have to let you go
If my soul is paying a price
So I can redeem it (so I can redeem it)
And maybe bloom again
Rebirth and find you once more, oh-oh
Look me in the eye and tell me you don't miss me that much (you miss me that much)
I know you're lying to me (you're lying to me)
I know you're thinking of me (you're thinking of me)
Look me in the eye and tell me you don't miss me that much (you miss me that much)
I know you're lying to me (you're lying to me)
I know you're thinking of me (you're thinking of me)