Your Lover
Niña, el día de hoy pienso el sillón en donde te hice mía
Y no sé tú, pero yo quiero volver al fuego de esos días
Pero, baby
I don't wanna be your lover
I don't wanna be your lover
I don't wanna be yours
Dime las palabras necesarias
Conviértete en rabia, destila tu magia así
Te espero por mi área
No eres igual que varias que he conocido por aquí
Mi vida se ha hecho trizas si sabes que quizás mi salia sea sentir
Tu piel que se eriza, my mind ya no aterriza ahora solo quiere volar
¡Yei! ¡Yeh!
Ay mami, ay mami
Yo no soy tuyo, pero tú bien sabes que estoy
Puesto pa ti, Puesto pa ti
Solo me dices que me vaya y sabes que voy
A dónde tu' alas
Abren el vuelo y me hacen entender que yo soy tu hombre y tú mi dama
Niña, el día de hoy pienso el sillón en donde te hice mía
Y no sé tú, pero yo quiero volver al fuego de esos días
Pero, baby
I don't wanna be your lover
I don't wanna be your lover
I don't wanna be yours
Don't worry shorty, we gonna make story
Los dos sentados jugando PlayStation en un lobby
Después un par de feeling para sonreír e intensificar el
Tacto al sentir en la oscuridad
Tus prendas son llamativas, tu voz pacifica
Que entiendas cuánto me enciendes para mi significa
Sacar esa maldad oculta que hay en tu mira'
Y desdicharme hasta matarme haciéndote volar
Me acostumbré a no tener nada y llegas de la nada
Me encadené a tu mirada y mi vida está anclada
Pero creo que no hay nada
Igual no somos nada
Igual no somos nada
Igual no somos nada, eh
Igual no somos nada, yei eh
Igual no somos nada
Igual no somos nada
Tus prendas son llamativas
Tus prendas son llamativas
Tus prendas son llamativas
Tu voz pacifica
Tus prendas son llamativas
Tus prendas son llamativas
Tus prendas son llamativas
Niña, el día de hoy pienso el sillón en donde te hice mía
Y no sé tú, pero yo quiero volver al fuego de esos días
Pero, baby
I don't wanna be your lover
I don't wanna be your lover
I don't wanna be yours
Jouw Minnaar
Meisje, vandaag denk ik aan de stoel waar ik je van mij maakte
En ik weet niet hoe het met jou is, maar ik wil terug naar het vuur van die dagen
Maar, schat
Ik wil je minnaar niet zijn
Ik wil je minnaar niet zijn
Ik wil de jouwe niet zijn
Zeg me de nodige woorden
Word woedend, laat je magie zo stromen
Ik wacht op je in mijn buurt
Je bent niet zoals velen die ik hier heb gekend
Mijn leven is in stukken gevallen, als je weet dat misschien mijn uitweg is om te voelen
Je huid die zich opruimt, mijn hoofd landt niet meer, wil alleen maar vliegen
Ja! Ja!
Oh schat, oh schat
Ik ben niet van jou, maar je weet goed dat ik er ben
Klaar voor jou, klaar voor jou
Zeg me gewoon dat ik moet gaan en je weet dat ik ga
Waar jouw vleugels
De vlucht openen en me laten begrijpen dat ik jouw man ben en jij mijn dame
Meisje, vandaag denk ik aan de stoel waar ik je van mij maakte
En ik weet niet hoe het met jou is, maar ik wil terug naar het vuur van die dagen
Maar, schat
Ik wil je minnaar niet zijn
Ik wil je minnaar niet zijn
Ik wil de jouwe niet zijn
Maak je geen zorgen, schat, we gaan een verhaal maken
We zitten samen te gamen op de PlayStation in een lobby
Daarna een paar gevoelens om te glimlachen en de
Aanraking te intensiveren in de duisternis
Je sieraden zijn opvallend, je stem kalmeert
Dat je begrijpt hoeveel je me aansteekt, dat betekent voor mij
Die verborgen slechtheid uit je blik halen
En me ongelukkig maken tot ik sterf terwijl ik je laat vliegen
Ik raakte gewend om niets te hebben en jij kwam uit het niets
Ik ketende me aan je blik en mijn leven is verankerd
Maar ik geloof dat er niets is
We zijn toch niets
We zijn toch niets
We zijn toch niets, eh
We zijn toch niets, ja eh
We zijn toch niets
We zijn toch niets
Je sieraden zijn opvallend
Je sieraden zijn opvallend
Je sieraden zijn opvallend
Je stem kalmeert
Je sieraden zijn opvallend
Je sieraden zijn opvallend
Je sieraden zijn opvallend
Meisje, vandaag denk ik aan de stoel waar ik je van mij maakte
En ik weet niet hoe het met jou is, maar ik wil terug naar het vuur van die dagen
Maar, schat
Ik wil je minnaar niet zijn
Ik wil je minnaar niet zijn
Ik wil de jouwe niet zijn