Envy
I remember, fateful strangers,
With good intentions.
Misdirection.
Expectations; now they'll be waiting,
For explanations,
For our behaviour.
When there's no questions,
There will be no answers.
But with desperate pressures,
Come desperate measures.
It's over.
I feel your hands around me now.
It's over.
Now times are changing,
All my senses failing.
I wretch just thinking,
Of how you betrayed me.
It stinks like poison.
The knife's been twisted.
My blood's escaping,
These wounds you gave me.
It's over.
I feel your hands around me now.
It's over.
Envidia
Recuerdo, extraños fatídicos,
Con buenas intenciones.
Desviación.
Expectativas; ahora estarán esperando,
Por explicaciones,
Por nuestro comportamiento.
Cuando no hay preguntas,
No habrá respuestas.
Pero con presiones desesperadas,
Vienen medidas desesperadas.
Se acabó.
Siento tus manos a mi alrededor ahora.
Se acabó.
Ahora los tiempos están cambiando,
Todos mis sentidos fallando.
Me retuerzo solo pensando,
En cómo me traicionaste.
Huele a veneno.
El cuchillo ha sido retorcido.
Mi sangre se escapa,
Estas heridas que me diste.
Se acabó.
Siento tus manos a mi alrededor ahora.
Se acabó.