30 November
Den 30:e november är en dag för en fallen kung
En hjälte värd att hyllas, med en krans för minnets skull
Med facklor uti leden vi marscherar för våran hjältekung
Som ledde karoliner som slogs mot fiendeland
De slåss, de slåss för den röda fanan
Vi slåss för den gula och den blå
De slåss, de slåss för hat och vrede
Vi slåss för vår kärlek till vårt land
I mig brinner stolt en flamma, krigisk och av samma slag
Som för länge, länge sedan svenska karoliner bar
Framför sköldar, hundar och batonger,
Vi marscherar stolt med fanan i vår hand.
Framför oss hörs de rödas sånger, med hatets låga i brand
Vi marscherar mot "Kungsan" i täta led, stenar och flaskor bara haglar ned
Kravallerna tilltar på gator och i gränder, krossade rutor, tårgas och bränder
Men vi har rätten att hylla våran kung, att lägga en krans där för minnets skull
Men packet försöker att hindra våran väg, att se dem där är endast pinsamt att se
30 Novembre
Le 30 novembre est un jour pour un roi déchu
Un héros digne d'être célébré, avec une couronne pour le souvenir
Avec des torches dans la file, nous marchons pour notre roi héros
Qui a mené les carolins qui se battaient contre le pays ennemi
Ils se battent, ils se battent pour le drapeau rouge
Nous nous battons pour le jaune et le bleu
Ils se battent, ils se battent par haine et colère
Nous nous battons par amour pour notre pays
En moi brûle fièrement une flamme, guerrière et du même genre
Que celle que portaient autrefois les carolins suédois
Devant les boucliers, les chiens et les matraques,
Nous marchons fièrement avec le drapeau à la main.
Devant nous résonnent les chants des rouges, avec la flamme de la haine en feu
Nous marchons vers "Kungsan" en rang serré, pierres et bouteilles tombent comme la grêle
Les émeutes s'intensifient dans les rues et les ruelles, vitres brisées, gaz lacrymogène et incendies
Mais nous avons le droit de célébrer notre roi, de déposer une couronne là pour le souvenir
Mais la foule essaie d'entraver notre chemin, les voir là est juste gênant à regarder