Israel
O profeta Elias subiu ao monte para orar
Ele intercedia por uma multidão que em pecado está
E orando no monte ouviu uma voz do senhor Jeová
Que disse: Elias meu filho não temas, pare de chorar
Israel por que choras calado?
Pois está em pecado toda essa multidão
Pois tu tomes cuidado o Deus que eu sirvo
Não é de Baal não
Israel por que choras calado?
Pois está em pecado toda essa multidão
Pois tu tomes cuidado o Deus que eu sirvo
Não é de baal não
E dizendo Elias: Está em pecado toda esta multidão
O Deus que eu sirvo não é um Deus morto
Nem de confusão
O Deus que eu sirvo é um Deus de poder e de libertação
Este Deus que eu sirvo é o Deus que livrou Daniel dos leões
Israel por que choras calado?
Pois está em pecado toda essa multidão
Pois tu tomes cuidado o Deus que eu sirvo
Não é de Baal não
Israel por que choras calado?
Pois está em pecado toda essa multidão
Pois tu tomes cuidado o Deus que eu sirvo
Não é de Baal não
Israel
El profeta Elías subió al monte para orar
Intercedía por una multitud que está en pecado
Y mientras oraba en el monte, escuchó una voz del Señor Jehová
Que dijo: Elías, hijo mío, no temas, deja de llorar
Israel, ¿por qué lloras en silencio?
Pues toda esta multitud está en pecado
Ten cuidado, el Dios que sirvo
No es de Baal
Israel, ¿por qué lloras en silencio?
Pues toda esta multitud está en pecado
Ten cuidado, el Dios que sirvo
No es de Baal
Y Elías dijo: Toda esta multitud está en pecado
El Dios que sirvo no es un Dios muerto
Ni de confusión
El Dios que sirvo es un Dios de poder y liberación
Este Dios que sirvo es el que salvó a Daniel de los leones
Israel, ¿por qué lloras en silencio?
Pues toda esta multitud está en pecado
Ten cuidado, el Dios que sirvo
No es de Baal
Israel, ¿por qué lloras en silencio?
Pues toda esta multitud está en pecado
Ten cuidado, el Dios que sirvo
No es de Baal