395px

Surabaya Johnny

Bette Midler

Surabaya Johnny

I was young, I was just sixteen then,
when you came up from Burma one day.
And you told me to pack up my suitcase,
and I did, and you took me away.
I said, "Do you work nice and steady,
or do you go sailing and roving out to sea?"
And you said, "I have a job on the railroad,
and baby, how swell it's all gonna be."
You said a lot, Johnny. It was all lies.
You sure had me fooled, right from the start.
I hate you when you laugh at me like that.
Take that pipe out of your mouth, Johnny.

Surabaya Johnny. Is it really the end?
Surabaya Johnny. Will the hurt ever mend?
Surabaya Johnny. Ooh, I burn at your touch.
You got no heart, Johnny, but oh, I love you so much.

Oh, at first you were kind and gentle,
'til I packed up and went off with you.
And it lasted two weeks until one day
you laughed at me and hit me too.
You dragged me all over the city,
up the river and down to the sea.
Now I look at myself in the mirror
and some old woman looks back at me.
You didn't want love, Johnny, you wanted money.
I gave you all I had. You wanted more.
Oh, don't look at me that way.
I'm only trying to talk to you.
Wipe that grin off your face, Johnny.

Surabaya Johnny. Is it really the end?
Surabaya Johnny. Will the pain never mend?
Surabaya Johnny. How I burn at your touch.
You got no heart, Johnny, but oh, I love you so much.

When we met I forgot to ask you
why they called you that funny name,
but in every hotel on the seacoast
I found out, and I loved you all the same.
I'm tired. I'm worn out.
The sea's pounding in my ears.
And I reach out my arms to hold you.
You're not here and who even cares?
You got no heart, Johnny. You're just no good.
You going now? Oh, tell me why.
I love you after all, Johnny, like that very first day.
Don't laugh at me no more, Johnny.

Surabaya Johnny. Is it really the end?
Surabaya Johnny. Will the hurt ever mend?
Surabaya Johnny. Oh, I burn at your touch.
You got no heart, Johnny, but oh, I love you,
I love you, I love you so much.

Surabaya Johnny

Era joven, solo tenía dieciséis años,
cuando llegaste de Birmania un día.
Y me dijiste que empacara mi maleta,
y lo hice, y me llevaste contigo.
Dije, '¿Trabajas tranquilo y constante,
o te vas navegando y vagando por el mar?'
Y dijiste, 'Tengo un trabajo en el ferrocarril,
y nena, qué genial va a ser todo.'
Dijiste muchas cosas, Johnny. Todo era mentira.
Realmente me engañaste, desde el principio.
Te odio cuando te ríes de mí así.
Saca esa pipa de tu boca, Johnny.

Surabaya Johnny. ¿Realmente es el final?
Surabaya Johnny. ¿Sanará alguna vez la herida?
Surabaya Johnny. Oh, ardo con tu contacto.
No tienes corazón, Johnny, pero oh, te quiero tanto.

Oh, al principio eras amable y gentil,
hasta que me fui contigo.
Y duró dos semanas hasta que un día
te reíste de mí y me golpeaste también.
Me arrastraste por toda la ciudad,
hasta el río y hasta el mar.
Ahora me miro en el espejo
y una anciana me mira de vuelta.
No querías amor, Johnny, querías dinero.
Te di todo lo que tenía. Querías más.
Oh, no me mires así.
Solo estoy tratando de hablar contigo.
Quítate esa sonrisa de la cara, Johnny.

Surabaya Johnny. ¿Realmente es el final?
Surabaya Johnny. ¿El dolor nunca sanará?
Surabaya Johnny. Cómo ardo con tu contacto.
No tienes corazón, Johnny, pero oh, te quiero tanto.

Cuando nos conocimos olvidé preguntarte
por qué te llamaban así de forma graciosa,
pero en cada hotel en la costa
descubrí, y te amé de todas formas.
Estoy cansada. Estoy agotada.
El mar retumba en mis oídos.
Y extiendo mis brazos para abrazarte.
No estás aquí y a quién le importa.
No tienes corazón, Johnny. No vales la pena.
¿Te vas ahora? Oh, dime por qué.
Te quiero después de todo, Johnny, como aquel primer día.
No te rías más de mí, Johnny.

Surabaya Johnny. ¿Realmente es el final?
Surabaya Johnny. ¿Sanará alguna vez la herida?
Surabaya Johnny. Oh, ardo con tu contacto.
No tienes corazón, Johnny, pero oh, te quiero,
te quiero, te quiero tanto.

Escrita por: Bertolt Brecht / Kurt Weill