395px

La Marea

Midnattsol

The Tide

The moon and the sun
Exerted their force
A stormy tide
Hollered its roar
For every wave the anxiety grew
And in an instant
No sight of you
The tide's just gone
Oh what have I done

Behold the northern shores
Once so fair
The skerries lonesome and grey
And abandoned rockery
Now when the ebb current flows
Days come and go
Deep within I know it's true
All I yearn for is you

The tide is gone
My mind's forlorn
The ebb surrounds
The islet torn
Determined by faith
Your waves I await
In my self contained yarn
I'm trapped
I need you back

Supposed to find
Myself in the ebb
But all I found
Was a person wrecked
Realize my lifeline's with you
Our bond of affection
Is indispensable
All I yearn for is you

Behold the northern seaside
Once so fertile
And now the emptiness reigns
The swell soils life
The cliff's fortitude
Once so defined
Now insensibility's
Disturbed my mind

The tide is gone
My mind's forlorn
The ebb surrounds
The islet torn
Determined by faith
Your waves I await
In my self contained yarn
I'm trapped
I need you back

La Marea

La luna y el sol
Ejercieron su fuerza
Una marea tormentosa
Gritó su rugido
Por cada ola la ansiedad creció
Y en un instante
No hay rastro de ti
La marea se ha ido
Oh, ¿qué he hecho?

Contempla las costas del norte
Una vez tan hermosas
Los escollos solitarios y grises
Y la rocalla abandonada
Ahora cuando fluye la corriente de reflujo
Los días van y vienen
En lo más profundo sé que es verdad
Todo lo que anhelo eres tú

La marea se ha ido
Mi mente está desolada
El reflujo rodea
La isleta desgarrada
Determinado por el destino
Tus olas espero
En mi propio hilo
Estoy atrapado
Necesito que vuelvas

Supuestamente encontrar
Mi ser en el reflujo
Pero todo lo que encontré
Fue una persona destrozada
Me doy cuenta de que mi salvación está contigo
Nuestro lazo de afecto
Es indispensable
Todo lo que anhelo eres tú

Contempla la costa norteña
Una vez tan fértil
Y ahora reina el vacío
La marejada ensucia la vida
La fortaleza del acantilado
Una vez tan definida
Ahora la insensibilidad
Ha perturbado mi mente

La marea se ha ido
Mi mente está desolada
El reflujo rodea
La isleta desgarrada
Determinado por el destino
Tus olas espero
En mi propio hilo
Estoy atrapado
Necesito que vuelvas

Escrita por: Carmen Elis Espenaes / Midnattsol