Shipyards Of New Zealand
Thought one day I'd make my fortune
Like the ancient cavalcades
From the shipyards of New Zealand
Chasing history I left home
Moving west into the sunset
Became the sunset of our lives
I was factory made and settled
Safe from storm and broken earth
There's so much to do every day
Dreams keep on disappearing
We cling to the walls of our heart
Keep us from coming undone
Now danger lurks behind the spreader
And Chalrton Heston casts the first stone
User interference birthmarks
Clever, not very wise
Let the lamplights keep on shining now
While those searchlights in skies they are turning
We climb to the top of the heap, I wish I could fly
I can't get lost
I can't get confused
Something's misplaced
Maybe for good
Astilleros de Nueva Zelanda
Pensé que un día haría mi fortuna
Como las antiguas cabalgatas
De los astilleros de Nueva Zelanda
Persiguiendo la historia dejé mi hogar
Moviendo hacia el oeste hacia el atardecer
Se convirtió en el atardecer de nuestras vidas
Fui hecho en fábrica y me establecí
A salvo de la tormenta y la tierra quebrada
Hay tanto por hacer cada día
Los sueños siguen desapareciendo
Nos aferramos a las paredes de nuestro corazón
Para evitar desmoronarnos
Ahora el peligro acecha detrás del esparcidor
Y Charlton Heston lanza la primera piedra
Interferencia del usuario marcas de nacimiento
Inteligente, pero no muy sabio
Deja que las luces de las lámparas sigan brillando ahora
Mientras esas luces de búsqueda en el cielo se están girando
Escalamos hasta la cima del montón, desearía poder volar
No puedo perderme
No puedo confundirme
Algo está fuera de lugar
Quizás para siempre
Escrita por: Jim Moginie / Peter Garrett