Ships Of Freedom
Jets fly low at the General Gordon Hotel at St. Peter's
Trains are slow, but there must be some common ground between us
Factory's cold, the first shift doesn't break till 11:30
Streets are old, the houses clean, children seldom dirty
Don't turn back the ships of freedom
Back to the South China Sea
Can you imagine the first taste of freedom for the refugee?
Don't turn back the ships of freedom
Back to the South China Sea
Can you imagine the first taste of freedom for the refugee?
Barcos de Libertad
Aviones vuelan bajo en el Hotel General Gordon en San Pedro
Los trenes son lentos, pero debe haber algún punto en común entre nosotros
La fábrica está fría, el primer turno no termina hasta las 11:30
Las calles son viejas, las casas limpias, los niños rara vez sucios
No devuelvas los barcos de libertad
De vuelta al Mar de China Meridional
¿Puedes imaginar el primer sabor de libertad para el refugiado?
No devuelvas los barcos de libertad
De vuelta al Mar de China Meridional
¿Puedes imaginar el primer sabor de libertad para el refugiado?