395px

Y entonces, más allá de la oscuridad

Midorikawa Hikaru

Soshite, Yami no Saki ni

tooku kikoete'ru yo
yoake no kehai ga suru
douyara kateta rashii
kurushii
tatakai ni
mata

soshite yami no naka ni
haikyo ga miete-kuru yo
soko ni wa hokorashige-na
uta sae
nai

dakedo ai wa kuru yo
oka wo koete
sora wo koete

"kitto modoru kara" to
itta kotoba
tsunagatte'ru
OOOOOO...

futto omotte-ita
kono mama shinu no darou
omotai kizu hikizuri
tatenai
toki

dakedo ai wa kuru yo
hoshi wo koete
toki wo koete

"zutto matte iru" to
kotaeta koe
togiretenai
OOOOOO...

nandomo umare
kawatte aou

dakedo ai wa kuru yo
oka wo koete
sora wo koete

"kitto modoru kara" to
itta kotoba
tsunagatte'ru
OOOOOO...

soshite yami no saki ni
hikari ga miete-kuru yo
soko ni wa kyou ga ippai
hirakete
iru

Y entonces, más allá de la oscuridad

A lo lejos se escucha
la señal del amanecer
parece que
he perdido
en la batalla
una vez más

Y entonces, en medio de la oscuridad
las ruinas se hacen visibles
allí no hay
ni siquiera
una canción

Pero el amor llegará
cruzando colinas
cruzando el cielo

'Seguro que volveré'
son las palabras
que se conectan
OOOOOO...

De repente pensaba
¿Moriré así?
con heridas profundas
que no sanan
en el tiempo

Pero el amor llegará
pasando estrellas
cruzando el tiempo

'Siempre estaré esperando'
responde la voz
que no se interrumpe
OOOOOO...

Naceremos una y otra vez
y cambiaremos juntos

Pero el amor llegará
cruzando colinas
cruzando el cielo

'Seguro que volveré'
son las palabras
que se conectan
OOOOOO...

Y entonces, más allá de la oscuridad
la luz se hace visible
allí está lleno de hoy
abriéndose

Escrita por: Satono Tsukareo