Soshite, Yami no Saki ni
とおく きこえてるよ
tooku kikoete'ru yo
よあけの けはいがする
yoake no kehai ga suru
どうやら かたてたらしい
douyara kateta rashii
くるしい
kurushii
たたかいに
tatakai ni
また
mata
そして やみのなかに
soshite yami no naka ni
はいきょが みえてくるよ
haikyo ga miete-kuru yo
そこには ほこらしげな
soko ni wa hokorashige-na
うたさえ
uta sae
ない
nai
だけど あいは くるよ
dakedo ai wa kuru yo
おかをこえて
oka wo koete
そらをこえて
sora wo koete
"きっと もどる から\"と
"kitto modoru kara" to
いったことば
itta kotoba
つながってる
tsunagatte'ru
OOOOOO
OOOOOO
ふっと おもっていた
futto omotte-ita
このまま しぬのだろう
kono mama shinu no darou
おもたい きずひきずり
omotai kizu hikizuri
たてない
tatenai
とき
toki
だけど あいは くるよ
dakedo ai wa kuru yo
ほしをこえて
hoshi wo koete
ときをこえて
toki wo koete
"ずっと まって いる\"と
"zutto matte iru" to
こたえたこえ
kotaeta koe
とぎれてない
togiretenai
OOOOOO
OOOOOO
なんども うまれ
nandomo umare
かわってあおう
kawatte aou
だけど あいは くるよ
dakedo ai wa kuru yo
おかをこえて
oka wo koete
そらをこえて
sora wo koete
"きっと もどる から\"と
"kitto modoru kara" to
いったことば
itta kotoba
つながってる
tsunagatte'ru
OOOOOO
OOOOOO
そして やみのさきに
soshite yami no saki ni
ひかりが みえてくるよ
hikari ga miete-kuru yo
そこには きょうがいっぱい
soko ni wa kyou ga ippai
ひらけて
hirakete
いる
iru
Y entonces, más allá de la oscuridad
A lo lejos se escucha
la señal del amanecer
parece que
he perdido
en la batalla
una vez más
Y entonces, en medio de la oscuridad
las ruinas se hacen visibles
allí no hay
ni siquiera
una canción
Pero el amor llegará
cruzando colinas
cruzando el cielo
'Seguro que volveré'
son las palabras
que se conectan
OOOOOO...
De repente pensaba
¿Moriré así?
con heridas profundas
que no sanan
en el tiempo
Pero el amor llegará
pasando estrellas
cruzando el tiempo
'Siempre estaré esperando'
responde la voz
que no se interrumpe
OOOOOO...
Naceremos una y otra vez
y cambiaremos juntos
Pero el amor llegará
cruzando colinas
cruzando el cielo
'Seguro que volveré'
son las palabras
que se conectan
OOOOOO...
Y entonces, más allá de la oscuridad
la luz se hace visible
allí está lleno de hoy
abriéndose