Annie Zingt Haar Oude Lied
Blijf nog even, kijk d'r aan.
Een kopje gaat aan 't dansen gaan.
Annie zingt haar oude lied,
het ouwe van jouw refrein.
Vul de glazen, drink maar aan.
Je moet op sterke benen staan
want Annie zingt haar oude lied.
Ik hou van jouw refrein.
Jij hoort dit voor de eerste keer,
ik hoor het ééns per maand of meer,
met oude tranen als ze zegt:
"Ik ga nu nooit meer van u weg."
Het klinkt wat vals en uit de maat
terwijl het vers wat kreupel gaat.
Maar Annie zingt haar oude lied.
Ik hou van jouw refrein.
Annie zingt haar oude lied,
het ouwe van jouw refrein.
Al zevenhonderd maal of meer
verlaat ze mij en komt dan weer
en zegt: "dit was de laatste keer.
Ik zwijg en zit keihard te zijn.
"Vul je glas, je ziet weldra
hoe ik door de knieën ga."
Annie zingt haar oude lied.
Het ouwe van jouw refrein.
Annie zingt haar oude lied.
Het ouwe van jouw refrein.
Dit is niet Annie's enige lied,
een ander hoor je nu nog niet.
Ze zingt het als ze mij verlaat,
dus morgen of nog wel vandaag.
"Blijf nog even, drink maar aan,
zie me door de knieën gaan."
Annie zingt haar oude lied.
Ik hou van jouw refrein.
Annie Canta Su Vieja Canción
Quédate un poco más, mírala.
Una taza comienza a bailar.
Annie canta su vieja canción,
la antigua de tu estribillo.
Llena los vasos, bebe un poco.
Debes estar de pie con fuerza
porque Annie canta su vieja canción.
Amo tu estribillo.
Tú escuchas esto por primera vez,
yo lo escucho una vez al mes o más,
con lágrimas antiguas cuando dice:
'Nunca me alejaré de ti ahora'.
Suena un poco falso y fuera de ritmo
mientras el verso cojea un poco.
Pero Annie canta su vieja canción.
Amo tu estribillo.
Annie canta su vieja canción,
la antigua de tu estribillo.
Ya setecientas veces o más
me deja y luego regresa
y dice: 'esta fue la última vez.
Me callo y me pongo firme.
Llena tu vaso, pronto verás
cómo me rindo.
Annie canta su vieja canción.
La antigua de tu estribillo.
Annie canta su vieja canción.
La antigua de tu estribillo.
Esta no es la única canción de Annie,
otra aún no la escuchas.
La canta cuando me deja,
entonces mañana o incluso hoy.
'Quédate un poco más, bebe un poco,
mírame rendirme.
Annie canta su vieja canción.
Amo tu estribillo.'