Mentre Ti Parlo
Guardati allo specchio
Sotto le rughe troverai
Troverai I miei occhi
Magari meno storti
E nel riflesso del tuo volto incontrami
E nel riflesso del tuo volto accettami
E nel rumore del tuo volto ascoltami
E nel silenzio del tuo volto
Mi guardo allo specchio
E tra I progetti che hai per me
Congelo sogni modesti
Che tanto tu detesti
Ti ho permesso di travestirmi
Ho provato ad adattarmi
Ai tuoi disegni così perfetti
Ma tanto stretti, troppo stretti
Potrei amarti di meno
Potrei odiarti di meno
Somigliarti di meno forse un giorno potrei
Potrei amarmi di meno
Potrei odiarti di meno
Sbadigliare di meno mentre ti parlo di me
Mientras te hablo
Mirar en el espejo
Debajo de las arrugas encontrarás
Encontrarás mis ojos
Tal vez menos torcida
Y en el reflejo de tu rostro, encuéntrame
Y en el reflejo de tu rostro acéptame
Y en el ruido de tu cara escúchame
Y en el silencio de tu rostro
Me miro en el espejo
Y entre los proyectos que tienes para mí
Congelar sueños modestos
Que odias tanto
Te permití que me disfrazaras
Traté de adaptarme
A tus diseños tan perfectos
Pero tan apretado, demasiado apretado
Podría amarte menos
Podría odiarte menos
Tal vez algún día podría parecerse a ti
Podría amarme a mí mismo menos
Podría odiarte menos
Bostezando menos mientras te hablo de mí