395px

Guten Tag, Tag

Miguel Abuelo

Buen Día, Día

Buen día, día; día, buen día
Buen día, perro; mujer, buen día
Árbol, buen día; señora, buen día
Buen día, hijo; hermano, buen día
Buen día, día; día, buen día

Soy todos tus olvidos
Y de todos tus olvidos
Aparece mi alimento
Aquí tu libertad
Aquí tu intensión apelmazada
De ser pájaro

Aquí la piedra de tu risa
Aquí mi boca, arriba y gritando
Buen día, a todo lo que pasa
Yo soy el que da ruta de tu paso olvidado
Y aquel que te camina
Descalzo, entre tus pasos
Nada sé. No, nada sé, nada sé

Buen día, día; día, buen día
Buen día, día; día, buen día
Buen día Sol; soles, buen día
Tontos, buen día; señora, buen día
Buen día agua; fuego, buen día
Buen día aire; Luna, buen día

Juntos cavaremos
Hasta la superficie de la tierra
Tu dolor es amor
Transformándose en mundo
Todo lo de buscar ya fue encontrado
Creciendo vengo desde antiguo informe
Y una caja es tu cuerpo
En donde el dolor no cesa

Buen día, día; día, buen día
Buen día, día; día, buen día
Buen día, día; día, buen día
Buen día, día; día, buen día

Embelésate ahora que estás vivo
Este mundo era ya una loquería
Vamos, adelante, traerás todo junto
Llanura y vegetal entrelazados
Agua sobre fuego y fuego bajo tierra
Sé bien que tus coros se pondrían contentos

Que suba lo que crece
Lo que se aparta, aparte
Lo que vino, se encuentre
Lo que se fue, se vaya

Aquí voy yo, el que río y río
Bajo y sobre las vertientes
Aquí voy yo, el que pintó al amigo
Oíd, oíd, oíd, que hermoso río
Que sueña en ti, llamando
Humano, humano, humano
Humano, humano, humano, humano

El pensamiento corre, el cuerpo baila
Los ojos iluminan, la voz llega y escapa
Por qué, por qué, por qué
Transitar la lozanía que hay en tu alma

Ay, el yugo
Ay, la enfrascadora jornada
Brindo contigo, Hölderlin
Por lo gratis, la bendición etérea
Y oíganse las manos serviciales
La tares del amor, creativo y fraternal

Buen día, día; día, buen día
Buen día, día; día, buen día
Buen día, día; día, buen día
Buen día, remanso; tempestad, buen día
Buen día, ruta; muerte, buen día
Buen día, día

Ey, y si hubieras contraído
Compromiso con la muerte
Y si hubieras muerto acaso
Peleando o creyendo
O intentando escaleras
Para atrapar las espaldas del cielo

Hubieras llevado gloria hacia allá
Sí, hacia desde donde ya no se vuelve
Pero también, habrías dejado
Fábula, utopía y polvo
Entre mis cofrades mortales

Buen día, día; día, buen día
Buen día, día; día, buen día

Pobre eres, si no llevas repletas
Las arcas de tu corazón
Idiota perdido, aquel
Que no se reconozca en un odio insensato

Qué imbécil no verá su pasión
Más desjuiciada
Y qué clase de rico será
Quien no lleve todo junto y en un solo puño
La psiquis y el latido de su pueblo

Buen día, día; día, buen día
Buen día, día; día, buen día

He venido a mover y darle marcha a la fanfarria
Me fecunda la música que tonifica y cura
Los poetas me acusan de deber ser valiente
Las artes para siempre, las musas sin cadenas
Como, huelo, duermo, río, bebo, juego, ando
Me recuesto cara al cielo y mi reposo goza
En la paz de cada origen

Buen día, día
Adiós, barcos anclados sobre torrentosas aguas
Buen día, día; día, buen día
Buen día, día; día, buen día

No nosotros!
Regocijos del rocío sobre narices esplendidas
No nosotros!
Elásticos celebradores de deseos
No!. No nosotros!
Bravos Napoleones sin batallas
El compromiso nunca ha sido un bálsamo para mí
No!, soy de aquí, yo, poco, tenso
Y me quedo para cantar y amar
Desde un huerto, manual, en mis hermanos

Buen día, día; día, buen día
Buen día, día; día, buen día
Buen día, día; día, buen día
Buen día, día; día, buen día

Guten Tag, Tag

Guten Tag, Tag; Tag, guten Tag
Guten Tag, Hund; Frau, guten Tag
Baum, guten Tag; Dame, guten Tag
Guten Tag, Sohn; Bruder, guten Tag
Guten Tag, Tag; Tag, guten Tag

Ich bin all deine Vergessenheiten
Und von all deinen Vergessenheiten
Erscheint meine Nahrung
Hier deine Freiheit
Hier deine geballte Absicht
Ein Vogel zu sein

Hier der Stein deines Lachens
Hier mein Mund, oben und schreiend
Guten Tag, alles was passiert
Ich bin der, der den Weg deines vergessenen Schrittes zeigt
Und der, der dir folgt
Barfuß, zwischen deinen Schritten
Ich weiß nichts. Nein, ich weiß nichts, ich weiß nichts

Guten Tag, Tag; Tag, guten Tag
Guten Tag, Tag; Tag, guten Tag
Guten Tag Sonne; Sonnen, guten Tag
Dummköpfe, guten Tag; Dame, guten Tag
Guten Tag Wasser; Feuer, guten Tag
Guten Tag Luft; Mond, guten Tag

Gemeinsam werden wir graben
Bis zur Erdoberfläche
Dein Schmerz ist Liebe
Die sich in die Welt verwandelt
Alles was gesucht wurde, ist bereits gefunden
Ich komme wachsend aus alter Nachricht
Und eine Kiste ist dein Körper
In dem der Schmerz nicht aufhört

Guten Tag, Tag; Tag, guten Tag
Guten Tag, Tag; Tag, guten Tag
Guten Tag, Tag; Tag, guten Tag
Guten Tag, Tag; Tag, guten Tag

Verzaubere dich jetzt, wo du lebst
Diese Welt war schon verrückt
Komm, vorwärts, du wirst alles zusammenbringen
Ebene und Pflanze verwoben
Wasser über Feuer und Feuer unter der Erde
Ich weiß gut, dass deine Chöre sich freuen würden

Lass das wachsen, was wächst
Was sich trennt, getrennt
Was kam, soll sich finden
Was ging, soll gehen

Hier komme ich, der lacht und lacht
Unter und über den Quellen
Hier komme ich, der den Freund malte
Hört, hört, hört, welcher schöne Fluss
Der in dir träumt, ruft
Mensch, Mensch, Mensch
Mensch, Mensch, Mensch, Mensch

Der Gedanke rennt, der Körper tanzt
Die Augen leuchten, die Stimme kommt und entkommt
Warum, warum, warum
Durchschreite die Frische, die in deiner Seele ist

Ach, das Joch
Ach, der einengende Tag
Ich stoße mit dir an, Hölderlin
Auf das Kostenlose, den ätherischen Segen
Und lasst die hilfsbereiten Hände hören
Die Arbeit der Liebe, kreativ und brüderlich

Guten Tag, Tag; Tag, guten Tag
Guten Tag, Tag; Tag, guten Tag
Guten Tag, Tag; Tag, guten Tag
Guten Tag, Ruhe; Sturm, guten Tag
Guten Tag, Weg; Tod, guten Tag
Guten Tag, Tag

Ey, und wenn du dich verpflichtet hättest
Dem Tod
Und wenn du vielleicht gestorben wärst
Im Kampf oder im Glauben
Oder versuchend Treppen
Um die Schultern des Himmels zu erreichen

Hättest du Ruhm dorthin getragen
Ja, dorthin, wo man nicht zurückkehrt
Aber auch, hättest du gelassen
Fabel, Utopie und Staub
Unter meinen sterblichen Brüdern

Guten Tag, Tag; Tag, guten Tag
Guten Tag, Tag; Tag, guten Tag

Arm bist du, wenn du nicht voll
Die Schatzkammern deines Herzens trägst
Verlorener Idiot, der
Sich nicht in einem unsinnigen Hass erkennt

Welcher Idiot wird seine Leidenschaft nicht sehen
Völlig verrückt
Und welche Art von Reichem wird sein
Wer nicht alles zusammen und in einer einzigen Faust trägt
Die Psyche und den Puls seines Volkes

Guten Tag, Tag; Tag, guten Tag
Guten Tag, Tag; Tag, guten Tag

Ich bin gekommen, um die Fanfare zu bewegen und in Gang zu setzen
Die Musik, die nährt, die tonifiziert und heilt
Die Dichter beschuldigen mich, mutig sein zu müssen
Die Künste für immer, die Musen ohne Ketten
Wie, ich rieche, schlafe, lache, trinke, spiele, gehe
Ich lehne mich dem Himmel zu und meine Ruhe genießt
In dem Frieden jedes Ursprungs

Guten Tag, Tag
Lebewohl, Schiffe, die auf stürmischen Gewässern ankern
Guten Tag, Tag; Tag, guten Tag
Guten Tag, Tag; Tag, guten Tag

Nicht wir!
Freuden des Morgentaus auf prächtigen Nasen
Nicht wir!
Elastische Feierer der Wünsche
Nein! Nicht wir!
Tapfere Napoleons ohne Schlachten
Das Engagement war für mich nie ein Balsam
Nein!, ich bin von hier, ich, wenig, angespannt
Und ich bleibe, um zu singen und zu lieben
Von einem Garten, manuell, in meinen Brüdern

Guten Tag, Tag; Tag, guten Tag
Guten Tag, Tag; Tag, guten Tag
Guten Tag, Tag; Tag, guten Tag
Guten Tag, Tag; Tag, guten Tag

Escrita por: Miguel Abuelo