Cuando Nadie te Quiera
Cuando nadie te quiera, cuando todos te olviden,
volveras al camino donde yo me quede;
volveras como todas con el alma en pedazos
a buscar en mis brazos un poquito de fe.
Cuando ya de tu orgullo, no te quede ni gota
y la luz de tus ojos se comience a apagar;
hablaremos entonces del amor de nosotros
y sabras que mis besos, los que tanto desprecias
van a hacerte llorar.
Cuando nadie te quiera, cuando todos te olviden
y el destino implacable quiera ver tu final;
yo estare en el camino donde tu me dejaste
con los brazos abiertos y un amor inmortal.
Porque quiero que sepas, que no se de rencores
y traves de mi madre me enseñe a perdonar
y una vez que conozcas mis tristezas de amores,
aunque tu no quisieras, aunque nadie quisiera,
me tendras que adorar.
Quand Personne ne T'aimera
Quand personne ne t'aimera, quand tout le monde t'oubliera,
tu reviendras sur le chemin où je suis resté ;
tu reviendras comme toutes avec l'âme en morceaux
à chercher dans mes bras un peu de foi.
Quand il ne te restera plus rien de ta fierté
et que la lumière de tes yeux commencera à s'éteindre ;
nous parlerons alors de notre amour
et tu sauras que mes baisers, ceux que tu méprises tant
vont te faire pleurer.
Quand personne ne t'aimera, quand tout le monde t'oubliera
et que le destin implacable voudra voir ta fin ;
je serai sur le chemin où tu m'as laissé
les bras ouverts et un amour immortel.
Parce que je veux que tu saches, que je ne garde pas de rancunes
et que ma mère m'a appris à pardonner
et une fois que tu connaîtras mes peines d'amour,
même si tu ne le voulais pas, même si personne ne le voulait,
tu devras m'adorer.
Escrita por: José Alfredo Jiménez