395px

Rogaciano

Miguel Aceves Mejía

Rogaciano

La huasteca esta de luto
Se murio su huapanguero
ya no se oye aquel falsete
que es el alma del trovero.

Rogaciano se llamaba
Rogaciano el huapanguero
y era sones de la sierra
las canciones del trovero.

La Azucena y la Cecilia
lloran, lloran sin consuelo
malaguena salerosa
ya se fue su pregonero.

El canal esta en su punto
hoy comienza la molienda
el trapiche esta de duelo
y suspira en cada vuelta.

Por los verdes cafetales
mas alla de aquel potrero
hay quein dice que de noche
se aparece el huapanguero.

La Azucena y la Cecilia
lloran, lloran sin consuelo
malaguena salerosa
ya se fue su pregonero

Rogaciano

The Huasteca is in mourning
Its huapanguero has passed away
We no longer hear that falsetto
That is the soul of the troubadour

His name was Rogaciano
Rogaciano the huapanguero
And it was the sounds of the mountains
The songs of the troubadour

La Azucena and La Cecilia
Cry, cry inconsolably
Malaguena salerosa
Their town crier has left

The canal is ready
Today the milling begins
The sugar mill is in mourning
And sighs with each turn

Through the green coffee fields
Beyond that pasture
Some say that at night
The huapanguero appears

La Azucena and La Cecilia
Cry, cry inconsolably
Malaguena salerosa
Their town crier has left

Escrita por: Valeriano Trejo