Gritenme Priedras Del Campo
Soy como el viento que corre
alrededor de este mundo
ando entre muchos placeres
ando entre muchos placeres
pero no es suyo ninguno.
Soy como el pájaro en jaula
preso y hundido en tu amor
aunque la jaula sea de oro
aunque la jaula sea de oro
no deja de ser prisión.
Háblenme montes y valles
gritenme piedras del campo
cuando habían visto en la vida
querer como estoy queriendo
llorar como estoy llorando
morir como estoy moriendo.
A veces me siento un sol
y el mundo me importa nada
luego despierto y me río
luego despierto y me río
soy mucho menos que nada.
En fin soy en este mundo
Como la pluma en el aire
Sin rumbo voy por la vida
Y de eso tu eres culpable
Schrei mir Steine vom Feld
Ich bin wie der Wind, der weht
um diesen Planeten herum
ich gehe zwischen vielen Freuden
ich gehe zwischen vielen Freuden
aber keine gehört mir.
Ich bin wie der Vogel im Käfig
gefangen und versunken in deiner Liebe
auch wenn der Käfig aus Gold ist
auch wenn der Käfig aus Gold ist
bleibt es ein Gefängnis.
Sprecht zu mir, Berge und Täler
schreit mir Steine vom Feld
als sie im Leben gesehen haben
lieben, wie ich liebe
weinen, wie ich weine
sterben, wie ich sterbe.
Manchmal fühle ich mich wie die Sonne
und die Welt interessiert mich nicht
dann wache ich auf und lache
dann wache ich auf und lache
ich bin viel weniger als nichts.
Letztendlich bin ich in dieser Welt
wie die Feder in der Luft
ohne Richtung gehe ich durchs Leben
und dafür bist du schuld.