Siete leguas
Siete leguas el caballo
Que Villa más estimaba
Cuando oía silbar los trenes
Se paraba y relinchaba
Siete leguas, el caballo
Que Villa más estimaba
En la estación de Irapuato
Cantaban los horizontes
allí combatió formal
La brigada bracamontes
En la estación de Irapuato
Cantaban los horizontes
Oye tú, Francisco Villa
Qué dice tu corazón?
Ya no te acuerdas valiente
Cuando tomaste a Torreón
Ya no te acuerdas valiente
Que atacaste a paredón
Como a las tres de la tarde
Silbó la locomotora
Arriba, arriba muchachos
Pongan la ametralladora!
Como a las tres de la tarde
Silbó la locomotora
Adiós torres de Chihuahua
Adiós torres de cantera
Ya vino Francisco Villa
A quitarles lo Pantera
Ay vino Francisco Villa
A devolver lá Frontera!
Sept lieux
Sept lieux, le cheval
Que Villa chérissait tant
Quand il entendait siffler les trains
Il s'arrêtait et hennissait
Sept lieux, le cheval
Que Villa chérissait tant
À la gare d'Irapuato
Chantaient les horizons
Là, il a combattu en règle
La brigade bracamontes
À la gare d'Irapuato
Chantaient les horizons
Hé toi, Francisco Villa
Que dit ton cœur ?
Tu ne te souviens plus, brave
Quand tu as pris Torreón
Tu ne te souviens plus, brave
Que tu as attaqué le mur
Vers trois heures de l'après-midi
La locomotive a sifflé
Allez, allez les gars
Mettez la mitrailleuse !
Vers trois heures de l'après-midi
La locomotive a sifflé
Adieu tours de Chihuahua
Adieu tours de pierre
Francisco Villa est arrivé
Pour leur enlever le Panthère
Oh, Francisco Villa est arrivé
Pour rendre la frontière !