395px

Die Lorbeeren

Miguel Aceves Mejía

Los laureles

Ay que laureles tan verdes
que rosas tan encendidas
si piensas abandonarme
mejor quítame la vida
alza los ojos a verme
si no estas comprometida.

Eres rosa de algodón
que vives en el capullo
ay que tristeza me da
cuando te llenas de orgullo
de ver a mi corazón
enredado con el tuyo.

Eres rosa de castilla
que solo en mayo se ve
quisiera hacerte un invite
pero la verdad no se
si tienes quien te lo evite
mejor me separare.

Por ahí va la despedida
chinita por tus queres
la perdición de los hombres
son las benditas mujeres
aqui se acaban cantando
los versos de los laureles.

Die Lorbeeren

Oh, wie grün die Lorbeeren sind
und wie leuchtend die Rosen blühen.
Wenn du denkst, mich zu verlassen,
besser nimm mir gleich das Leben.
Heb die Augen und schau mich an,
wenn du nicht gebunden bist.

Du bist eine Baumwollrose,
die im Knospen lebt.
Oh, wie traurig macht es mich,
wenn du voller Stolz bist.
Zu sehen, wie mein Herz
verwickelt ist mit deinem.

Du bist eine Rose aus Kastilien,
die man nur im Mai sieht.
Ich würde dich gerne einladen,
aber die Wahrheit ist, ich weiß nicht,
ob du jemanden hast, der es dir verbietet,
besser werde ich mich zurückziehen.

Da geht die Abschiedsbotschaft,
kleines Ding, wegen deiner Wünsche.
Der Untergang der Männer
sind die gesegneten Frauen.
Hier enden wir mit dem Singen
von den Versen der Lorbeeren.

Escrita por: Gilberto Parra