El Mil Amores
De Altamira, Tamaulipas,
traigo esta alegre canción
y al son del viejo violín
mil jaranas canto yo,
a las mujeres bonitas
que son de mi adoración;
de Altamira, Tamaulipas,
traigo esta alegre canción.
Si la vida es un jardín,
las mujeres son las flores,
el hombre es el jardinero
que corta de las mejores;
yo no tengo preferencia
por ninguna de las flores,
me gusta cortar de todas,
me gusta ser mil amores.
Dichoso aquel que se casa
y sigue la vacilada,
que se anda jugando contras
a escondidas de su amada;
pero más dichoso soy yo
que no me hace falta nada,
tengo viudas y solteras. . .
y una que otra casada...
The Thousand Loves
From Altamira, Tamaulipas,
I bring this joyful song
and to the sound of the old violin
I sing a thousand celebrations,
to the beautiful women
who are my adoration;
from Altamira, Tamaulipas,
I bring this joyful song.
If life is a garden,
women are the flowers,
the man is the gardener
who cuts the best ones;
I have no preference
for any of the flowers,
I like to cut from all,
I like to be a thousand loves.
Blessed is he who gets married
and continues to flirt,
who plays against
hidden from his beloved;
but even more blessed am I
who lack nothing,
I have widows and single women...
and the occasional married one...