De Mañana en Ocho Dias
De mañana en ocho días
sabe Dios donde andaré,
otros aires me darán
y otras tierras pisaré,
que bonitos ojos tienes
me gusta lo negro de ello,
con su linda miradita
me marean con sus destello...
Antes que te conociera
yo y entonces te soñaba,
y en los ángeles del cielo
casi siempre te miraban.
dime prieta de mi vida
dime ya si es que me quieres,
ya no escondas tus amores
di que soy de tus quererles...
Yo me fui para Chicago
pa ver si allá te olvidaba,
pero en todas partes mi alma
donde quiera te encontraba.
ya te dejo ya me ausento
ya me voy para mi tierra,
es la tierra potosina
por allá mi alma te espera.
Morgen over acht dagen
Morgen over acht dagen
weet God waar ik zal zijn,
andere winden zullen waaien
en andere landen zal ik betreden,
wat een mooie ogen heb je
ik hou van het donkere ervan,
met je schattige blik
verdoof je me met je glans...
Voordat ik je kende
droomde ik al van je,
en in de engelen van de hemel
keken ze bijna altijd naar je.
Zeg me, schat van mijn leven
zeg me nu of je van me houdt,
verberg je liefde niet meer
zeg dat ik van je hou...
Ik ging naar Chicago
om te zien of ik je kon vergeten,
maar overal vond mijn ziel
je weer terug, waar ik ook was.
Ik laat je nu achter, ik ga weg
ik ga terug naar mijn land,
het is het Potosí-land
waar mijn ziel op je wacht.