maria luisa
Maria Luisa vengo a que me hagas favor,
si me lo haces yo te lo he de agradecer,
no ames a otro hombre ni yo amaré a otra mujer,
ni lo acaricies, como a mí bella mujer.
Ya no te acuerdas de aquel pajarillo triste,
cuando de amores en la jaula nos cantó,
no recuerdas que llorando me decía,
que te olvide, vida mía, yo creo que no.
Maria Luisa ya no me hagas padecer,
si tu me quieres, yo te doy mi corazón,
no vez a este hombre cuando sufre por tu amor,
Maria Luisa, ven a darme tu calor.
Ya no te acuerdas de aquel pajarillo triste,
cuando de amores en la jaula nos cantó,
no recuerdas que llorando me decía,
que te olvide, vida mía, yo creo que no
Maria Luisa
Maria Luisa, I come to ask you a favor,
if you do it, I will thank you,
don't love another man and I won't love another woman,
don't caress him, like you do to me, beautiful woman.
Don't you remember that sad little bird anymore,
when it sang to us about love in the cage,
don't you remember it crying, telling me,
to forget you, my love, I don't think so.
Maria Luisa, don't make me suffer anymore,
if you love me, I'll give you my heart,
don't you see this man suffering for your love,
Maria Luisa, come give me your warmth.
Don't you remember that sad little bird anymore,
when it sang to us about love in the cage,
don't you remember it crying, telling me,
to forget you, my love, I don't think so