395px

Blume des Windes

Miguel Aceves Mejía

Flor Del Viento

Creció como crece el ciervo
Veredeando la montaña
No tiene amarra
Ni soporta el cautiverio
Ella es libre en cuerpo y alma
Como las aves
Alzando el vuelo
Con rumbo al cielo

Al ritmo de sus andares
Van naciendo mil canciones
Y la alborada le regala sus colores
Y en los vuelos de su falda
Se van prendiendo cuelgas de amor
Versos y flores

Es flor del viento
Y en el viento está
No enraíza jamás las penas
Porque en sus venas
Corre el amor.
Es flor del viento
Y en el viento está
Se adorna con brisa y lluvia
Y se engalana con luz del sol.

Alegre y muy campirana
Reina sobre la montaña
Mientras que el día
Va cubriendo el caserío
Ella alumbra la mañana
Recién bañada allá en el río
Aunque haga frío

Es flor del viento
Y en el viento está
No enraíza jamás las penas
Porque en sus venas
Corre el amor

Es flor del viento
Y en el viento está
Se adorna con brisa y lluvia
Y se engalana con luz del sol

Blume des Windes

Wuchs wie der Hirsch wächst
Über die Berge grünend
Hat keine Fesseln
Und erträgt die Gefangenschaft nicht
Sie ist frei in Körper und Seele
Wie die Vögel
Die in die Lüfte steigen
In Richtung Himmel

Im Rhythmus ihrer Schritte
Entstehen tausend Lieder
Und die Morgenröte schenkt ihr ihre Farben
Und in den Flügen ihres Rocks
Entzünden sich Liebesanhänger
Verse und Blumen

Sie ist die Blume des Windes
Und im Wind ist sie
Verankert niemals die Sorgen
Denn in ihren Adern
Fließt die Liebe.
Sie ist die Blume des Windes
Und im Wind ist sie
Schmückt sich mit Brise und Regen
Und kleidet sich im Licht der Sonne.

Fröhlich und sehr ländlich
Regiert sie über die Berge
Während der Tag
Das Dorf bedeckt
Erhellt sie den Morgen
Frisch gebadet dort im Fluss
Auch wenn es kalt ist

Sie ist die Blume des Windes
Und im Wind ist sie
Verankert niemals die Sorgen
Denn in ihren Adern
Fließt die Liebe.

Sie ist die Blume des Windes
Und im Wind ist sie
Schmückt sich mit Brise und Regen
Und kleidet sich im Licht der Sonne.

Escrita por: Rubén Fuentes