Adri
Antes
Debí darme cuenta antes de que era mi sentir
De que era un romance auténtico
Noté entonces que tu mirada realmente brillaba
Que era tu sonrisa lo que me enamoraba
Debería haber comprendido en ese instante
Que siempre fuiste mi anhelo
Que eras tú la causa de mi arte
Que sí sentía aquel sentimiento
Ahora
¿Cómo explico que, sin querer
Me enamoré de una sonrisa que jamás será mía?
¿Cómo explico que lo noté demasiado tarde y con lentitud
Y que perdí mi oportunidad?
Después
Será mi quiebre: La visión de tus manos tocando otras
De tu corazón amando mientras yo y mi poesía quedamos solas
Serán mis lágrimas por ti, un lamento cansado
Porque al tenerte, te perdí
Mi corazón, tan enamorado y tan ciego
Vivió su tarde cuando descubrió el amor en mi sangre
Adri
Before
I should have realized before that it was my feeling
That it was a real romance
I noticed then that your eyes really shone
It was your smile that made me fall in love
I should have understood at that moment
That you were always my desire
That you were the cause of my art
That I did feel that feeling
Now
How do I explain that, unintentionally
I fell in love with a smile that will never be mine?
How do I explain that I noticed it too late and too slowly?
And I missed my chance?
After
It will be my breaking point: The sight of your hands touching others
From your heart loving while I and my poetry were left alone
My tears for you will be a tired lament
Because by having you, I lost you
My heart, so in love and so blind
He lived his afternoon when he discovered love in my blood
Escrita por: Miguel Angel Oroyo Perez