A La Gran Muñeca (part. Roberto Arrieta)
Yo te he visto pasar por la acera
Con un gesto de desolación
Y al cruzar no miraste siquiera
Qué entendía tu desilución
Te ha dejado lo sé la malvada
Y al calor de otros ojos se va
Ya lo ves como no queda nada
De ese amor que matandote está
Volve jamás otras manos
Cuál las de tu mujercita
Harán por la tardecita
Los mates qué cebo yo
Que en su espuma te contaban
Que además de su dulzura
Allí estaba la ternura
De aquella que los cebó
Zur großen Puppe (feat. Roberto Arrieta)
Ich hab' dich auf dem Gehweg vorbeigehen sehen
Mit einem Ausdruck der Verzweiflung
Und beim Überqueren hast du nicht einmal geschaut
Was ich von deiner Enttäuschung verstand
Die Böse hat dich verlassen, das weiß ich
Und im Glanz anderer Augen verschwindest du
Sieh nur, wie nichts mehr bleibt
Von dieser Liebe, die dich umbringt
Kehre niemals zu anderen Händen zurück
Wie die deiner kleinen Frau
Die am Abend
Die Matetee zubereiten wird, den ich gemacht habe
Denn in ihrem Schaum erzählten sie dir
Dass neben ihrer Süße
Dort auch die Zärtlichkeit war
Von der, die dich bewirtete