Dá-me Um Abraço
Dá-me um abraço que seja forte
E me conforte a cada canto
Não digas nada que nada é tanto
E eu não me importo
Dá-me um abraço, fica por perto
Neste aperto, tão pouco espaço
Não quero mais nada, só o silêncio
Do teu abraço
Já me perdi, sem rumo certo
Já me venci pelo cansaço
E estando longe
Estive tão perto
Do teu abraço
Dá-me um abraço, que me desperte
E me aperte, sem me apertar
Que eu já estou perto, abre os teus braços
Quando eu chegar
É nesse abraço que eu descanso
Esse espaço que me sossega
E quando possas dá-me outro abraço
Só um não chega
Já me perdi, sem rumo certo
Já me venci pelo cansaço
E estando longe
Estive tão perto
Do teu abraço
Já me perdi, sem rumo certo
Já me venci pelo cansaço
E estando longe
Estive tão perto
Do teu abraço
E estando longe
Estive tão perto
Do teu abraço
Gib mir eine Umarmung
Gib mir eine Umarmung, die stark ist
Und mich an jedem Ort tröstet
Sag nichts, denn nichts ist so viel
Und es ist mir egal
Gib mir eine Umarmung, bleib in der Nähe
In dieser Enge, so wenig Platz
Ich will nichts mehr, nur die Stille
Deiner Umarmung
Ich habe mich verloren, ohne festen Kurs
Ich habe mich durch die Müdigkeit besiegt
Und während ich weit weg war
War ich so nah
Deiner Umarmung
Gib mir eine Umarmung, die mich weckt
Und mich drückt, ohne mich zu erdrücken
Denn ich bin schon nah, öffne deine Arme
Wenn ich ankomme
In dieser Umarmung finde ich Ruhe
Dieser Raum, der mich beruhigt
Und wenn du kannst, gib mir eine weitere Umarmung
Eine reicht nicht
Ich habe mich verloren, ohne festen Kurs
Ich habe mich durch die Müdigkeit besiegt
Und während ich weit weg war
War ich so nah
Deiner Umarmung
Ich habe mich verloren, ohne festen Kurs
Ich habe mich durch die Müdigkeit besiegt
Und während ich weit weg war
War ich so nah
Deiner Umarmung
Und während ich weit weg war
War ich so nah
Deiner Umarmung