Al Sur, Al Sur (Persona Non Grata)
Aunque suene absurdo, se ve en las calles de Hamburgo
Mientras cae la nieve, el mariachi cantando "yo sigo siendo el rey"
El ala del sombrero recubre la guitarra
Son las 3 de la tarde, es de noche, en la funda ni un real
Pinche mujer, aquella güera alemana; me reventó
Sankt Pauli tiene un burdel que guarda un corazón
Viento del Sur, cuéntame de mi patria
Extranjero y sin porvenir, soy persona non grata
Al sur, al sur; llévame a mi casa
La frontera está lejos de aquí y se me quiebra el alma
No es un caso nuevo, y quizás sea verdadero
Pero muchas criaturas se piran al monte para poder vivir
Lejos de Dios, perdidos en la aduana los puedes ver
Buscando un pinche papel, la visa para el Edén
Viento del Sur, cuéntame de mi patria
Extranjero y sin porvenir, soy persona non grata
Al sur, al sur; llévame a mi casa
La frontera está lejos de aquí y se me pela el alma
Viento del Sur… soy persona non grata
Al sur, al sur…
Down South, Down South (Persona Non Grata)
Even though it sounds absurd, you see it on the streets of Hamburg
While the snow falls, the mariachi singing 'I'm still the king'
The brim of the hat covers the guitar
It's 3 in the afternoon, it's night, not a penny in the case
Damn woman, that German blonde; she screwed me over
Sankt Pauli has a brothel that holds a heart
South wind, tell me about my homeland
Foreigner and with no future, I'm persona non grata
Down south, down south; take me home
The border is far from here and my soul breaks
It's not a new case, and maybe it's true
But many creatures flee to the mountains to be able to live
Far from God, lost in customs you can see them
Looking for a damn paper, the visa to Eden
South wind, tell me about my homeland
Foreigner and with no future, I'm persona non grata
Down south, down south; take me home
The border is far from here and my soul peels
South wind... I'm persona non grata
Down south, down south...
Escrita por: J. Vargas / Miguel Ríos