El Blues de la Soledad
Tuvo la culpa esa cancion
que un taxista me silvo.
¿Sabe si existe aquel cafe?
como iva a suponer
que estarias tocando alli
en el mismo piano
diez años despues para mi.
Noches de rabia y juventud
empapadas en blues.
No te dije que estabas mas guapa
ni tu el socorrido
¡chaval que joven estas!.
Y apuramos por fin la botella
que hace diez siglos dejamos.
a la mitad
¿Te quedaras a la actuacion?
aun me se nuestra cancion.
Dice que el blues es un estado mental
un manual para aprender ha llorar
la banda sonora del desamor
un gato en celo oculto en un callejon.
En el mismo club
al calor del blues de la soledad...
la lluvia nos ha vuelto a juntar.
Pensar que un taxi me empujo
a sacarte del baul.
En naftalina conservó
tus caderas el alcohol
no me digas que se estrello
el el asiento de atras de un wolswagen azul
nuestro blues.
No preguntes mas cosas
deten el olvido
entra a saco en la vida
como un vendaval.
Al lugar donde has sido feliz
es mejor que no trates nunca de regresar.
Una cancion es gomas dos
conectada al corazon.
Dice que el blues es un estado mental
un manual para aprender ha llorar
la banda sonora del desamor
un gato en celo oculto en un callejon.
En el mismo club
al calor del blues de la soledad...
(bis)
Una cancion es gomas dos
conectada al corazon.
Der Blues der Einsamkeit
Es war die Schuld dieses Liedes
was ein Taxifahrer mir zuflüsterte.
Weißt du, ob es dieses Café noch gibt?
Wie hätte ich ahnen können,
dass du dort spielst
am selben Klavier
zehn Jahre später für mich.
Nächte voller Wut und Jugend
getränkt in Blues.
Ich sagte dir nicht, dass du schöner bist
und du das übliche
"Junge, wie jung du bist!".
Und schließlich leerten wir die Flasche,
die wir vor zehn Jahrhunderten zurückließen.
Zur Hälfte.
Wirst du bei der Aufführung bleiben?
Ich kann unser Lied noch.
Er sagt, der Blues ist ein Geisteszustand,
ein Handbuch, um zu lernen zu weinen,
die Filmmusik der unerfüllten Liebe,
eine rollige Katze versteckt in einer Gasse.
Im selben Club
im warmen Licht des Blues der Einsamkeit...
das Regen hat uns wieder zusammengebracht.
Zu denken, dass ein Taxi mich drängte,
dich aus dem Kofferraum zu holen.
In Naftalin bewahrte
der Alkohol deine Hüften.
Sag mir nicht, dass du zerbrochen bist
auf dem Rücksitz eines blauen Volkswagen,
unser Blues.
Frag nicht nach mehr Dingen,
halt das Vergessen auf,
stürze dich ins Leben
wie ein Sturm.
An den Ort, wo du glücklich warst,
ist es besser, wenn du niemals versuchst zurückzukehren.
Ein Lied ist wie Gummi,
verbunden mit dem Herzen.
Er sagt, der Blues ist ein Geisteszustand,
ein Handbuch, um zu lernen zu weinen,
die Filmmusik der unerfüllten Liebe,
eine rollige Katze versteckt in einer Gasse.
Im selben Club
im warmen Licht des Blues der Einsamkeit...
(Wiederholung)
Ein Lied ist wie Gummi,
verbunden mit dem Herzen.
Escrita por: A.P. Diego De Garcia / Joaquín Sabina