El Blues de la Soledad
Tuvo la culpa esa cancion
que un taxista me silvo.
¿Sabe si existe aquel cafe?
como iva a suponer
que estarias tocando alli
en el mismo piano
diez años despues para mi.
Noches de rabia y juventud
empapadas en blues.
No te dije que estabas mas guapa
ni tu el socorrido
¡chaval que joven estas!.
Y apuramos por fin la botella
que hace diez siglos dejamos.
a la mitad
¿Te quedaras a la actuacion?
aun me se nuestra cancion.
Dice que el blues es un estado mental
un manual para aprender ha llorar
la banda sonora del desamor
un gato en celo oculto en un callejon.
En el mismo club
al calor del blues de la soledad...
la lluvia nos ha vuelto a juntar.
Pensar que un taxi me empujo
a sacarte del baul.
En naftalina conservó
tus caderas el alcohol
no me digas que se estrello
el el asiento de atras de un wolswagen azul
nuestro blues.
No preguntes mas cosas
deten el olvido
entra a saco en la vida
como un vendaval.
Al lugar donde has sido feliz
es mejor que no trates nunca de regresar.
Una cancion es gomas dos
conectada al corazon.
Dice que el blues es un estado mental
un manual para aprender ha llorar
la banda sonora del desamor
un gato en celo oculto en un callejon.
En el mismo club
al calor del blues de la soledad...
(bis)
Una cancion es gomas dos
conectada al corazon.
Le Blues de la Solitude
C'est cette chanson qui a fait tout
qu'un taxi m'a sifflé.
Sais-tu si ce café existe encore ?
Comment aurais-je pu supposer
que tu jouerais là-bas
au même piano
dix ans plus tard pour moi.
Nuits de rage et de jeunesse
imbibées de blues.
Je ne t'ai pas dit que tu étais plus belle
ni toi le classique
« mec, que tu es jeune ! ».
Et on a enfin fini la bouteille
qu'on avait laissée il y a dix siècles.
À mi-chemin.
Vas-tu rester pour le concert ?
j'ai encore notre chanson en tête.
Il dit que le blues est un état d'esprit
un manuel pour apprendre à pleurer
la bande-son du désamour
un chat en chaleur caché dans une ruelle.
Dans le même club
au chaud du blues de la solitude...
la pluie nous a encore réunis.
Penser qu'un taxi m'a poussé
à te sortir du coffre.
L'alcool a conservé
tes hanches dans la naphtaline.
Ne me dis pas qu'il s'est écrasé
sur le siège arrière d'une Volkswagen bleue
notre blues.
Ne pose plus de questions
arrête l'oubli
entre à fond dans la vie
comme un ouragan.
Vers l'endroit où tu as été heureux
il vaut mieux ne jamais essayer de revenir.
Une chanson est comme un élastique
connectée au cœur.
Il dit que le blues est un état d'esprit
un manuel pour apprendre à pleurer
la bande-son du désamour
un chat en chaleur caché dans une ruelle.
Dans le même club
au chaud du blues de la solitude...
(bis)
Une chanson est comme un élastique
connectée au cœur.
Escrita por: Joaquín Sabina, A.p. Diego de Garcia