395px

Vamos a ser felices

Mihimaru Gt

Shiawase ni Narou

なんげないひびもつまづきそうなひびも信じれる
nanigenai hibi mo tsumazuki sou na hibi mo shinjireru
かならずしあわせになろう
kanarazu shiawase ni narou

ねえ、すこしだけきいてほしい
nee, sukoshi dake kiite hoshii
たとえばひとりかなしいとき
tatoeba hitori kanashii toki
かならずかわらずいつも
kanarazu kawarazu itsumo
あなたのそばにいるよ
anata no soba ni iru yo

うまくいえないけれど
umaku ienai keredo
たよりないわたしだけど
tayorinai watashi dakedo
いっしょになったり
issho ni naitari
おもにをわかちあいたい
omoni wo wakachi aitai

そのほほにKISUをしよう
sono hoho ni KISU wo shiyou
あさがくるまでいっしょにいよう
asa ga kuru made issho ni iyou
ぶきようなRAP SONG
bukiyou na RAP SONG
このうたにあいをかくそう
kono uta ni ai wo kakusou

きっとかなしいことうれしいことすべてある
kitto kanashii koto ureshii koto subete aru
なにがたいせつかわからなくなる
nani ga taisetsu ka wakara naku naru
それでもわたしはあなたさえいればそれでいい
soredemo watashi wa anata sae ireba sore de ii
かならずしあわせになろう
kanarazu shiawase ni narou

la la laちっぽけなLOVE SONG
la la la chippoke na LOVE SONG
きょうもこのおとをつむぐ
kyou mo kono oto wo tsumugu
みらいをくれた
mirai wo kureta
たいせつなあなたへ
taisetsuna anata e

そう、まようときだってある
sou, mayou toki datte aru
しんじることがこわくなる
shinjiru koto ga kowaku naru
あいされたいとねがって
aisaretai to negatte
あいすることわすれて
aisuru koto wasurete

おもうようにいかなくて
omou you ni ikanakute
にげだすこともあるけど
nigedasu koto mo aru kedo
なぐさめやうそはいわない
nagusame ya uso wa iwanai
わたしからはなにもきかない
watashi kara wa nanimo kikanai

ふたりきりでゆめをはなそう
futari kiri de yume wo hanasou
あなたのすきなRATEをいれよう
anata no suki na RATE wo ireyou
ぶきようなRAP SONG
bukiyou na RAP SONG
このうたにあいをたくそう
kono uta ni ai wo takusou

きっとうたがうことしんじることくりかえす
kitto utagau koto shinjiru koto kurikaesu
なにがたいせつかわからなくなる
nani ga taisetsu ka wakara naku naru
それでもわたしはあなたさえいればそれでいい
soredemo watashi wa anata sae ireba sore de ii
かならずしあわせになろう
kanarazu shiawase ni narou

la la laちっぽけなLOVE SONG
la la la chippoke na LOVE SONG
きょうもこのおとをつむぐ
kyou mo kono oto wo tsumugu
あなたへとどけこのことば
anata e todoke kono kotoba
さあ、とおくとおくひびけ
saa, tooku tooku hibike

いつもとかわらないでんしゃのしゃそう
itsumo to kawaranai densha no shasou
ほーむでまっていたあなたのかお
hoomu de matte ita anata no kao
たどりついたいつものばしょ
tadori tsuita itsumo no basho
ゆるされたじかんをあなたと
yurusareta jikan wo anata to
しゃだんきの音をきくたびに
shadan ki no oto wo kiku tabi ni
あなたのこともっとすきに
anata no koto motto suki ni
おねがいかみさまこのままなにもいらないから
onegai kamisama kono mama nanimo iranai kara
とどけちっぽけなLOVE SONG
todoke chippoke na LOVE SONG

あなたさえいればどこだってつらくない
anata sae ireba doko datte tsurakunai
あいするちからがわたしをかえてく
aisuru chikara ga watashi wo kaeteku
なんげないひびもつまづきそうなひびも信じれる
nanigenai hibi mo tsumazuki sou na hibi mo shinjireru
かならずしあわせになろう
kanarazu shiawase ni narou

きっとかなしいことうれしいことすべてある
kitto kanashii koto ureshii koto subete aru
なにがたいせつかわからなくなる
nani ga taisetsu ka wakara naku naru
だけどあいしてるあなたさえいればそれでいい
dakedo aishiteru anata sae ireba sore de ii
かならずしあわせになろう
kanarazu shiawase ni narou

la la laちっぽけなLOVE SONG
la la la chippoke na LOVE SONG
きょうもこのおとをつむぐ
kyou mo kono oto wo tsumugu
みらいをくれた
mirai wo kureta
たいせつなあなたへ
taisetsuna anata e

Vamos a ser felices

Días sin importancia, días en los que tropezamos
Puedo creer
Vamos a ser felices

Oye, solo quiero que escuches un poco
Por ejemplo, cuando estés triste
Siempre, sin falta, sin cambios
Estaré a tu lado

No puedo expresarlo bien
Soy una persona poco confiable
Llorar juntos
Quiero compartir el peso

Vamos a besarte en la mejilla
Estaremos juntos hasta que llegue la mañana
Una torpe CANCIÓN DE RAP
Vamos a esconder el amor en esta canción

Seguramente habrá cosas tristes y felices
Todo estará ahí
¿Qué es lo importante? No lo entenderé
Aun así, si estás tú, está bien
Vamos a ser felices

La la la, una pequeña CANCIÓN DE AMOR
Hoy también tejeré esta melodía
Para el futuro que me diste
Para ti, que eres importante

Sí, incluso cuando estés indeciso
Creer se vuelve aterrador
Deseando ser amado
Olvidando cómo amar

No puedo actuar como si pensara
A veces escapo
No diré consuelos ni mentiras
No preguntaré nada

Hablemos de nuestros sueños juntos
Voy a poner tu tasa favorita
Una torpe CANCIÓN DE RAP
Vamos a transmitir el amor en esta canción

Seguramente dudaré y creeré una y otra vez
Nada será claro
Aun así, si estás tú, está bien
Vamos a ser felices

La la la, una pequeña CANCIÓN DE AMOR
Hoy también tejeré esta melodía
Envío estas palabras a ti
Vamos, resuena lejos, lejos

El sonido constante del tren que no cambia
Tu rostro esperándome en la plataforma
Llegué al lugar de siempre
El tiempo que pasamos juntos
Cada vez que escucho el sonido de la campana
Te amo más...
Por favor, Dios, no necesito nada más
Envía esta pequeña CANCIÓN DE AMOR

Si estás tú, no importa dónde esté, no será doloroso
El poder del amor me transforma
Días sin importancia, días en los que tropezamos
Puedo creer
Vamos a ser felices

Seguramente habrá cosas tristes y felices
Todo estará ahí
No obstante, te amo, si estás tú, está bien
Vamos a ser felices

La la la, una pequeña CANCIÓN DE AMOR
Hoy también tejeré esta melodía
Para el futuro que me diste
Para ti, que eres importante

Escrita por: Hidemi Ino / HIROKO / Mitsuyuki Miyake / OMA