395px

Aunque no tengas alas

Miho Komatsu

Tsubasa Wa Nakutemo

あしあとをいろこくおとし
Ashiato wo iro koku otoshi
まくをとじたきずだらけのきみ
Maku wo tojita kizu darake no kimi
のこされたぼくらのほうが
Nokosareta bokura no hou ga
おもいでをまだひきすってるよ
Omoide wo mada hikisutteru yo
いさみたつこのきもち
Isamitatsu kono kimochi
でもいまはつなぎとめたくて
Demo ima wa tsunagi tometakute

つばさはなくても
Tsubasa wa nakutemo
とびたてるきみをみていると
Tobitateru kimi wo mite iru to
ぼくらがすむこのせかいは
Bokura ga sumu kono sekai wa
ただあせてみえた
Tada asete mieta
ひかりかがやくみらいまちかまえてる
Hikari kagayaku mirai machikamaeteru

がらすまどうつるすがたは
Garasu mado utsuru sugata wa
だれにもみせないすがおがある
Dare ni mo misenai sugao ga aru
ほろにがいなみだがこぼれて
Horonigai namida ga koborete
ほんとうのこどくをあじわったの
Hontou no kodoku wo ajiwatta no
ねむれないよるばかり
Nemurenai yoru bakari
なくしたものはおおいけれど
Nakushita mono wa ooi keredo

いきてるあかしを
Ikiteru akashi wo
このじだいにしめしてゆきたい
Kono jidai ni shimeshite yukitai
ささやかなゆめとわらうひとが
Sasayaka na yume to warau hito ga
たたえるまで
Tataeru made
いつかかならずおおぞらまうとりになる
Itsuka kanarazu oozora mau tori ni naru

かぜのたよりをぼくらは
Kaze no tayori wo bokura wa
まだのこされたせかいでまってる
Mada nokosareta sekai de matteru
Fly away
Fly away

つばさはなくても
Tsubasa wa nakutemo
とびたてるきみをみていると
Tobitateru kimi wo mite iru to
ぼくらがすむこのせかいは
Bokura ga sumu kono sekai wa
ただあせてみえた
Tada asete mieta
ひかりかがやくみらいまちかまえてる
Hikari kagayaku mirai machikamaeteru

まよいちちどまるひびも力にかえて
Mayoi tachidomaru hibi mo chikara ni kaete

Aunque no tengas alas

Dejando huellas de colores en el suelo
Cerraste el telón, tú lleno de heridas
Nuestro lado dejado atrás
Aún está desgarrando recuerdos
Este sentimiento de determinación
Pero ahora quiero detenerlo

Aunque no tengas alas
Viéndote saltar
El mundo en el que vivimos
Solo parecía desvanecerse
Esperando un futuro brillante

La figura reflejada en la ventana de cristal
Tiene una cara sin mostrar a nadie
Lágrimas amargas derramadas
Saborearon la verdadera soledad
Noches sin dormir
Aunque hay muchas cosas perdidas

Quiero mostrar
La prueba de que estamos vivos en esta era
Hasta que las personas que ríen con sueños simples
Nos aplaudan
Algún día, sin falta, nos convertiremos en pájaros que bailan en el gran cielo

Nosotros, confiando en el viento
Aún esperamos en este mundo dejado atrás
¡Vuela lejos!

Aunque no tengas alas
Viéndote saltar
El mundo en el que vivimos
Solo parecía desvanecerse
Esperando un futuro brillante

Incluso los días de duda y parada
Se convertirán en fuerza

Escrita por: Miho Komatsu