395px

Dobles Flores de Cerezo

Mihoyo

Double Cherry Blossoms

夜空に咲いた桜のしずくが
yozora ni saita sakura no shizuku ga
あなたと共に去りゆく
anata to tomo ni sariyuku
明日が見えぬ満月もかげらせない世の中
ashita ga mienu mangetsu mo kagerasenai yo no naka

散りゆく花 静かに
chiriyuku hana shizuka ni
悲しくて優しくて夢を見て
kanashikute yasashikute yume wo mite
愛されない花 封印された夢
aisarenai hana fuuinsareta yume
この祈り 蘇るまで
kono inori yomigaeru made

あの世に咲いた花々の涙
ano yo ni saita hanabana no namida
夜風囁く酔しれ
yokaze sasayaku yoishire
行き果て知らぬ残月が照らして悲しい世の中
yukitata shiranu zangetsu ga terashite kanashii yo no naka

去りゆく人 静かに
sariyuku hito shizuka ni
切なくて愛しくて夢を見て
setsunakute itoshikute yume wo mite
愛されない花 封印された夢
aisarenai hana fuuinsareta yume
この祈り 蘇るまで
kono inori yomigaeru made

散りゆく花 静かに
chiriyuku hana shizuka ni
悲しくて優しくて夢を見て
kanashikute yasashikute yume wo mite
愛されない花 封印された夢
aisarenai hana fuuinsareta yume
この祈り 蘇るまで
kono inori yomigaeru made

夜空に咲いた花々の涙
yozora ni saita hanabana no namida

Dobles Flores de Cerezo

En el cielo nocturno, las gotas de los cerezos florecidos
se van contigo
El mundo donde ni la luna llena puede ver el mañana

Las flores que caen silenciosamente
tristes, tiernas, soñando
Flores no amadas, sueños sellados
Esta oración hasta que resucite

Las lágrimas de las flores florecidas en el más allá
El viento nocturno susurra embriagado
El mundo triste iluminado por la luna menguante sin fin

Las personas que se van silenciosamente
dolorosamente, amorosamente, soñando
Flores no amadas, sueños sellados
Esta oración hasta que resucite

Las flores que caen silenciosamente
tristes, tiernas, soñando
Flores no amadas, sueños sellados
Esta oración hasta que resucite

En el cielo nocturno, las lágrimas de las flores florecidas

Escrita por: