395px

Archipiélago

Miike Snow

Archipelago

Peace.
The ward he offers me a pack of cigarettes.
They aren't his, and yet i feel it coming
On -a sense of welling grief.
And though they 're serving samovar,
Somehow i'd rather be up in
An airplane above the archipelago.
I stuttered in my armour
In an airplane above the archipelago.
I could see where you
Grew up, and the murderer in me.
Please.
The blanket and the sheets,
The leaves the gardner rakes are articles of faith.
The company believes i'm running
Derelict around these foreign streets.
The colonel knows i want to crack his head for
Taking me up in an airplane above the archipelago.
I stuttered in my armour in an airplane above the archipelago.
Now i see where you grew up,
And the murderer in me.
They said there was an ice age forty thousand years ago.
Incidents of road rage warring on the streets below.

Archipiélago

Paz.
El guardia me ofrece un paquete de cigarrillos.
No son suyos, y sin embargo siento que se acerca
Una sensación de creciente pesar.
Y aunque estén sirviendo en el samovar,
De alguna manera preferiría estar arriba
En un avión sobre el archipiélago.
Tartamudeaba en mi armadura
En un avión sobre el archipiélago.
Podía ver dónde creciste,
Y el asesino en mí.
Por favor.
La manta y las sábanas,
Las hojas que el jardinero rastrilla son artículos de fe.
La compañía cree que estoy corriendo
Abandonado por estas calles extranjeras.
El coronel sabe que quiero romperle la cabeza por
Llevarme en un avión sobre el archipiélago.
Tartamudeaba en mi armadura en un avión sobre el archipiélago.
Ahora veo dónde creciste,
Y el asesino en mí.
Dijeron que hubo una era de hielo hace cuarenta mil años.
Incidentes de ira en la carretera guerreando en las calles abajo.

Escrita por: Andrew Wyatt / Christian Karlsson / Miike Snow / Pontus Winnberg