Houkai Sekai No Utahime
けがれたかなしいえがお
Kegareta kanashii egao
うしなってきみのぬくもり
Ushinatte kimi no nukumori
のいずのうずにまきこんで
Noizu no uzu ni makikonde
くずれたせかいのなか
Kuzureta sekai no naka
ほしのひかりきえてゆくのおわりのひ
Hoshi no hikari kiete yuku no owari no hi
やさしくみをささげて
Yasashiku mi wo sasagete
あかいつきがちまみれまちを
Akai tsuki ga chimamire machi wo
ひめいのうたひめのうた
Himei no uta hime no uta
あまいゆめがおもいでのなか
Amai yume ga omoide no naka
おわりまで
Owari made
なくなってきおくのしんじつ
Nakunatte kioku no shinjitsu
むしばれたからだのおく
Mushibareta karada no oku
なつかしいこえをきこえるのさいごのうた
Natsukashii koe wo kikoeru no saigo no uta
はげしくみをだきしめ
Hageshiku mi wo dakishime
あかいつきがおわりのせかいを
Akai tsuki ga owari no sekai wo
かなしいうたひめのうた
Kanashii uta hime no uta
あわいゆめがしんじつのうらに
Awai yume ga shinjitsu no ura ni
きえるまで
Kieru made
あかいつきがちまみれまちを
Akai tsuki ga chimamire machi wo
ひめいのうたひめのうた
Himei no uta hime no uta
あまいゆめがおもいでのなか
Amai yume ga omoide no naka
おわりまで
Owari made
Diva of the Decayed World
A tainted sad smile
Losing your warmth
Wrapped in the spiral of despair
In the crumbling world
The day the stars' light fades away
Gently offering my body
The red moon stains the town
A princess's song, a princess's song
Sweet dreams in memories
Until the end
The disappearing reality of memories
Deep in the decaying body
Hearing a nostalgic voice, the last song
Embracing fiercely
The red moon in the end of the world
A sad song, a princess's song
Faint dreams behind reality
Until they vanish
The red moon stains the town
A princess's song, a princess's song
Sweet dreams in memories
Until the end