Isolation
音をなくしてblueの世界を
Oto wo nakushite blue no sekai wo
たださまよい歩き続けて
Tada samayoi aruki tsudukete
色をなくしてあわれなあたしは
Iro wo nakushite aware na atashi wa
折れた翼で胸をつく
Oreta tsubasa de mune wo tsuku
見つめているのは輝くfrozen moon
Mitsumete iru no wa kagayaku frozen moon
砕け散る優しい手でこの身体
Kudakechiru yasashii te de kono karada
抱きしめて慰めてよいつの日か
Dakishimete nagusamete yo itsu no hi ka
瞳の奥はりついてる
Hitomi no oki haritsuiteru
記憶の波あなたの影
Kioku no nami anata no kage
どこ
Doko?
先の見えない上壁をひとり
Saki no mie nai jouheki wo hitori
ただひたすら登り続けて
Tada hitasura nobori tsudukete
闇に投げ出す時間の鍵てば
Yami ni nagedasu jikan no kagiteba
サイレンサーで打ち抜いた
Sairensaa de uchi nuita
溺れるあたしの願いは届くの
Oboreru atashi no negai wa todoku no?
針裂けるあたしのコア中に舞う
Hari sakeru atashi no koa chuu ni mau
遠ざかる時の彼方darkness in the sky
Toozakaru toki no kanata darkness in the sky
胸の中にはりついてる
Mune no naka ni haritsuiteru
記憶の波あなたの顔
Kioku no nami anata no kao
砕け散る優しい手でこの身体
Kudakechiru yasashii te de kono karada
抱きしめて慰めてよいつの日か
Dakishimete nagusamete yo itsu no hi ka
あなたは誰?あなたは誰
Anata wa dare? anata wa dare?
ちゃんと答えてあなたはどこ
Chanto kotaete anata wa doko?
私はどこ
Watashi wa doko?
Isolation
Die Klänge verschwunden, in einer blauen Welt
Irr ich umher, gehe weiter ohne Rast
Farben verloren, bedauernswert bin ich
Mit gebrochenen Flügeln, die Brust schlägt hart
Was ich anstarre, ist der strahlende gefrorene Mond
Mit sanften Händen, die zerbrechen, umhüll mich
Halte mich fest, tröste mich, irgendwann
In meinen Augen, tief verborgen
Die Wellen der Erinnerung, dein Schatten
Wo bist du?
Allein an der Wand, die kein Ende zeigt
Steige ich unermüdlich weiter nach oben
Die Zeit wirft den Schlüssel in die Dunkelheit
Mit einem Schalldämpfer durchbohrt
Mein Wunsch, der ertrinkt, erreicht dich?
Die Nadel zerreißt, in meinem Kern tanzt
Die Zeit entfernt sich, Dunkelheit am Himmel
In meiner Brust, fest verankert
Die Wellen der Erinnerung, dein Gesicht
Mit sanften Händen, die zerbrechen, umhüll mich
Halte mich fest, tröste mich, irgendwann
Wer bist du? Wer bist du?
Antworte mir klar, wo bist du?
Wo bin ich?