Good Guys
It’s not the cowboys that are missing anymore
That problem was already old in ’94
Don’t be offended, this might seem my little wrong
Where have all the gay guys gone?
And to the romance when I was 14 years old
And to my heroes that were dressed up in gold
Only hoping one day I could be so bold
Where have all the gay guys gone?
If we are all in the gutter
It doesn’t change who we are
Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars
So tell me
Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?
Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?
Thank you Rufus, thank you Auden and James Dean
Thank you Emerson and Bowie for my dreams
Wilfred Owen, Kinsey, Whitman and Rimbaud
Thank you Warhol, thank you patience, thank you Porter and Cocteau
Goede Jongens
Het zijn niet de cowboys die er niet meer zijn
Dat probleem was al oud in '94
Neem het niet kwalijk, dit lijkt misschien een beetje krom
Waar zijn al die gay jongens gebleven?
En naar de romantiek toen ik 14 was
En naar mijn helden die in goud gekleed waren
Hoopte alleen maar dat ik ooit zo moedig kon zijn
Waar zijn al die gay jongens gebleven?
Als we allemaal in de goot zitten
Verandert dat niet wie we zijn
Want sommigen van ons in de goot
Kijken omhoog naar de sterren
Dus vertel het me
Waar zijn al die goede jongens
Waar zijn al die goede jongens
Waar zijn al die goede jongens gebleven?
Waar zijn al die goede jongens
Waar zijn al die goede jongens
Waar zijn al die goede jongens gebleven?
Dank je Rufus, dank je Auden en James Dean
Dank je Emerson en Bowie voor mijn dromen
Wilfred Owen, Kinsey, Whitman en Rimbaud
Dank je Warhol, dank je geduld, dank je Porter en Cocteau
Escrita por: Alice, Skyler Stonestreet