Desaparecida
¿Dónde está la mujer que conocía?
Se fue con el amor que me tenía
Nadie me avisó de su partida
Si no eres tú a quien tengo aquí dormida
Porque tú no eres ella, ella no era así
¿Dónde estará el amor de esa mujer que un día conocí?
Te pareces a ella, pero ella no era así
Tenía el don de mirarme a los ojos, hacerme feliz
Ella ya no está aquí
Y aunque tenga la misma cara
Y aunque te llames como se llamaba
Y aunque te peines como ella se peinaba
Ella ya no está aquí
Y si la ves dile que aquí la espero
Que desde que se fue, a ti te tengo miedo
Porque la misma boca me decía: Te quiero; pero a ti no te creo
Ah
Me la cambiaste
Me la escondiste
Me la dañaste, ¿qué me la hiciste?
Que de mi niña ya no queda nada
Los mimos ojos, pero otra mirada fría y apagada
Que de mi niña ya no queda nada
Los mimos ojos, pero otra mirada fría y apagada
Desparecida, eres la más buscada
¿Y qué ha pasado?
Que te ha cambiado hasta el camina'o
Ya estoy preocupa'o
Esto es una tortura, será cuestión de tiempo
Tiene una aventura y me lo está escondiendo, lo sé, lo presiento
Pero ella está oscura, la estoy desconociendo
Ya ni se me desnuda
Sigue igual de bella, pero ella no es ella
Por más que tenga la misma cara
Aunque te llames como se llamaba
Aunque te peines como ella se peinaba
Ella ya no está aquí
Y si la ves dile que aquí la espero
Que desde que se fue, a ti te tengo miedo
Porque esa misma boca me decía: Te quiero; pero a ti no te creo
Ella ya no está aquí
Verdwenen
Waar is de vrouw die ik kende?
Ze is weg met de liefde die ze voor me had
Niemand waarschuwde me voor haar vertrek
Als jij het niet bent die hier naast me slaapt
Want jij bent niet zij, zij was niet zo
Waar zal de liefde zijn van die vrouw die ik ooit kende?
Je lijkt op haar, maar zij was niet zo
Ze had de gave om me in de ogen te kijken, me gelukkig te maken
Zij is hier niet meer
En ook al heb je hetzelfde gezicht
En ook al heet je zoals zij heette
En ook al heb je hetzelfde kapsel als zij had
Zij is hier niet meer
En als je haar ziet, zeg dan dat ik hier op haar wacht
Want sinds ze weg is, ben ik bang voor jou
Want diezelfde mond zei tegen me: Ik hou van je; maar jou geloof ik niet
Ah
Je hebt me veranderd
Je hebt me verstopt
Je hebt me pijn gedaan, wat heb je met me gedaan?
Want van mijn meisje is er niets meer over
Dezelfde ogen, maar een andere koude en doffe blik
Want van mijn meisje is er niets meer over
Dezelfde ogen, maar een andere koude en doffe blik
Verdwenen, jij bent de meest gezochte
En wat is er gebeurd?
Je bent veranderd, zelfs in je manier van lopen
Ik maak me zorgen
Dit is een marteling, het is een kwestie van tijd
Je hebt een avontuur en je verbergt het voor me, dat weet ik, dat voel ik
Maar ze is duister, ik herken haar niet meer
Ze kleedt zich niet meer voor me uit
Ze blijft even mooi, maar zij is niet zij
Hoeveel je ook hetzelfde gezicht hebt
Ook al heet je zoals zij heette
Ook al heb je hetzelfde kapsel als zij had
Zij is hier niet meer
En als je haar ziet, zeg dan dat ik hier op haar wacht
Want sinds ze weg is, ben ik bang voor jou
Want diezelfde mond zei tegen me: Ik hou van je; maar jou geloof ik niet
Zij is hier niet meer