It Takes a Lot To Laugh, It Takes a Train To Cry
Well, I ride on a mailtrain, baby,
Can't buy a thrill.
Well, I've been up all night, baby,
Leanin' on the window sill.
Well, if I die
On top of the hill
And if I don't make it,
You know my baby will.
Don't the moon look good, mama,
Shinin' through the trees?
Don't the brakeman look good, mama,
Flagging down the "double e"?
Don't the sun look good
Goin' down over the sea?
Don't my gal look fine
When she's comin' after me?
Now the wintertime is coming,
The windows are filled with frost.
I went to tell everybody,
But I could not get across.
Well, I wanna be your lover, baby,
I don't wanna be your boss.
Don't say I never warned you
When your train gets lost.
Se Necesita Mucho Para Reír, Se Necesita un Tren Para Llorar
Bueno, viajo en un tren de correo, nena,
No puedo comprar emoción.
Bueno, he estado despierto toda la noche, nena,
Apoyado en el alféizar de la ventana.
Bueno, si muero
En la cima de la colina
Y si no lo logro,
Sabes que mi nena lo hará.
¿No se ve bien la luna, mami,
Brillando entre los árboles?
¿No se ve bien el guardafrenos, mami,
Haciendo señas al 'doble e'?
¿No se ve bien el sol
Poniéndose sobre el mar?
¿No se ve hermosa mi chica
Cuando viene tras de mí?
Ahora llega el invierno,
Las ventanas están llenas de escarcha.
Quise decirle a todo el mundo,
Pero no pude cruzar.
Bueno, quiero ser tu amante, nena,
No quiero ser tu jefe.
No digas que nunca te advertí
Cuando tu tren se pierda.