395px

Nur um bei dir zu sein

Mike Bloomfield

Just To Be With You

On a ship that's made of paper,
Oh yeah, I will sail the seven seas.
Fight a shark with a toothpick,
Crawled home to you on my knees.
There ain't nothin' baby I wouldn't do, sugar,
Oh yeah baby, just to bring you home with me.

I would rise up with the devil,
Oh yeah, I would breathe smoke and fire.
Or say were I on a tightrope,
Walk a canyon on a wire.
Just to kiss your sweet lips, honey,
Oh yeah baby you know you're my desire.

If a shark bought/bite off my leg,
Oh baby and the sea were turned to sand.
Turn my po' self over darlin'
Crawl home to you on my hands.
There ain't nothin' nothin' I wouldn't do baby,
Oh yeah, oh yeah baby, just to be with you.

Give up all of my money,
Whoa, oh baby, I'd sleep right down on the floor.
Call my mother-in-law honey,
Whoa, oh I'd work for you 'til I got sore.
I would do anything for you baby,
Oh yeah, oh yeah, just to get you home once more.

Nur um bei dir zu sein

Auf einem Schiff aus Papier,
Oh ja, segle ich über die sieben Meere.
Kämpfe gegen einen Hai mit einem Zahnstocher,
Krieche auf meinen Knien nach Hause zu dir.
Es gibt nichts, Baby, was ich nicht tun würde, Süße,
Oh ja, Baby, nur um dich mit nach Hause zu bringen.

Ich würde mit dem Teufel aufsteigen,
Oh ja, ich würde Rauch und Feuer atmen.
Oder sagen, wäre ich auf einem Drahtseil,
Ginge ich über eine Schlucht auf einem Draht.
Nur um deine süßen Lippen zu küssen, Honig,
Oh ja, Baby, du weißt, du bist mein Verlangen.

Wenn ein Hai mir das Bein abbeißen würde,
Oh Baby, und das Meer sich in Sand verwandeln würde.
Würde ich mich umdrehen, Liebling,
Krieche auf meinen Händen nach Hause zu dir.
Es gibt nichts, nichts, was ich nicht tun würde, Baby,
Oh ja, oh ja, Baby, nur um bei dir zu sein.

Gebe all mein Geld auf,
Whoa, oh Baby, ich würde direkt auf dem Boden schlafen.
Nenne meine Schwiegermutter Honig,
Whoa, oh, ich würde für dich arbeiten, bis ich müde bin.
Ich würde alles für dich tun, Baby,
Oh ja, oh ja, nur um dich einmal mehr nach Hause zu bekommen.

Escrita por: