Lights Out
standin' on my front porch
grabbed her and i kissed her
boy (i) was surprised when i saw her little sister
lights out
lights out
i'm glad the lights was out
sister knows (what) it's all about
what to do when the lights go out
mother looked at me
she was peepin' through the window
way she looked at me you'd have thought i was her sister
lovin' on the front porch
took mama's swing
i can almost hear those weddin' bells ring
lights out
lights out
i'm glad the lights was out
sister knows (what) it's all about
what to do when the lights go out
now we('re) married
and we got a little house
had to marry little sister 'cause the lights went out
lights out
lights out
i'm glad the lights was out
sister knows (what) it's all about
what to do when the lights go out
Luces apagadas
de pie en mi porche delantero
la agarró y la besé
chico (i) se sorprendió cuando vi a su hermana pequeña
luces apagadas
luces apagadas
Me alegro de que las luces se apagaron
hermana sabe (qué) todo se trata de
qué hacer cuando las luces se apagan
madre me miró
Ella estaba mirando por la ventana
cómo me miró. Habrías pensado que yo era su hermana
amando en el porche delantero
tomó el swing de mamá
Casi puedo oír esas campanas de boda sonar
luces apagadas
luces apagadas
Me alegro de que las luces se apagaron
hermana sabe (qué) todo se trata de
qué hacer cuando las luces se apagan
ahora estamos (estamos) casados
y tenemos una casita
tuvo que casarse con hermanita porque las luces se apagaron
luces apagadas
luces apagadas
Me alegro de que las luces se apagaron
hermana sabe (qué) todo se trata de
qué hacer cuando las luces se apagan
Composição: Mac Rebennack