Lights Out

standin' on my front porch
grabbed her and i kissed her
boy (i) was surprised when i saw her little sister

lights out
lights out
i'm glad the lights was out
sister knows (what) it's all about
what to do when the lights go out

mother looked at me
she was peepin' through the window
way she looked at me you'd have thought i was her sister


lovin' on the front porch
took mama's swing
i can almost hear those weddin' bells ring

lights out
lights out
i'm glad the lights was out
sister knows (what) it's all about
what to do when the lights go out

now we('re) married
and we got a little house
had to marry little sister 'cause the lights went out

lights out
lights out
i'm glad the lights was out
sister knows (what) it's all about
what to do when the lights go out

Luces apagadas

de pie en mi porche delantero
la agarró y la besé
chico (i) se sorprendió cuando vi a su hermana pequeña

luces apagadas
luces apagadas
Me alegro de que las luces se apagaron
hermana sabe (qué) todo se trata de
qué hacer cuando las luces se apagan

madre me miró
Ella estaba mirando por la ventana
cómo me miró. Habrías pensado que yo era su hermana


amando en el porche delantero
tomó el swing de mamá
Casi puedo oír esas campanas de boda sonar

luces apagadas
luces apagadas
Me alegro de que las luces se apagaron
hermana sabe (qué) todo se trata de
qué hacer cuando las luces se apagan

ahora estamos (estamos) casados
y tenemos una casita
tuvo que casarse con hermanita porque las luces se apagaron

luces apagadas
luces apagadas
Me alegro de que las luces se apagaron
hermana sabe (qué) todo se trata de
qué hacer cuando las luces se apagan

Composição: Mac Rebennack