I Just Want the Girl in the Blue Dress to Keep on Dancing
Frat boys gone to dogs
Brawling and sparring
Blue girl, dance for me
The empty floor, and I said: brrmbpdpdmdm
I love your baby fat: brrmpddmdum
Your crooked nose is where it's at: brrmbpdpdmdm
brrmbpdpdmdm
brrmbpdpdmdm
I assess the essence of the mess
The perfect hourglass of my loneliness, yes,
And I don't care to count my chances
I just want the girl in the blue dress
To keep on dancing
What is this happiness? brrmbpdpdmdm
It was not ever thus: brrmbpdpdmdm
brrmbpdpdmdm
brrmbpdpdmdm
I will prevail for you: brrmbpdpdmdm
Behind the mic I'm burning to: brrmbpdpdmdm
brrmbpdpdmdm
brrmbpdpdmdm
Yeah, I'm just a zip code man
I got my house and I'll stay in if I can, but I
Don't care to keep my fences
I just want the girl in the blue dress to keep on dancing
Na na na na na na na na na na na na na na na na na na na
Solo quiero que la chica del vestido azul siga bailando
Chicos de fraternidad convertidos en perros
Peleando y luchando
Chica azul, baila para mí
El piso vacío, y yo dije: brrmbpdpdmdm
Amo tu gordura de bebé: brrmpddmdum
Tu nariz torcida es lo mejor: brrmbpdpdmdm
brrmbpdpdmdm
brrmbpdpdmdm
Evalúo la esencia del desastre
El reloj de arena perfecto de mi soledad, sí,
Y no me importa contar mis oportunidades
Solo quiero que la chica del vestido azul
Siga bailando
¿Qué es esta felicidad? brrmbpdpdmdm
Nunca fue así: brrmbpdpdmdm
brrmbpdpdmdm
brrmbpdpdmdm
Prevaleceré por ti: brrmbpdpdmdm
Detrás del micrófono estoy ardiendo por ti: brrmbpdpdmdm
brrmbpdpdmdm
brrmbpdpdmdm
Sí, solo soy un hombre de código postal
Tengo mi casa y me quedaré si puedo, pero yo
No me importa mantener mis cercas
Solo quiero que la chica del vestido azul siga bailando
Na na na na na na na na na na na na na na na na na na na