Wer Banknoten nachmacht
Seit ich hier auf dieser Welt bin, hab ich alles nachgemacht
Ti-ti-ti-ri-li-li
sowas kriegst du auch mit Geld hin hab ich deshalb mir gedacht
Ti-ti-ti-ri-li-li
also lieh ich mir nen Geldschein und nahm vorm Kopierer Platz
Ti-ti-ti-ri-li-li
sowas kann doch nicht die Welt sein doch da las ich diesen Satz:
Ti-ti-ti-ri-li-li
Refrain [2x]:
Wer Banknoten nachmacht oder verfälscht
oder nachgemachte
en Satz!
Satzi-ti-ri-li-li
Refrain
"Mal stattdessen ein paar Pflanzen" kam es mir dann in den Sinn
Ti-ti-ti-ri-li-li
und ich dachte mir beim Stanzen: "So genau kuckt keiner hin!"
Blind-blind-ti-ri-li-li
Doch der Richter sprach: "Da drüben im Gefängnis ist ihr Platz!"
Knastti-ti-ri-li-li
Jetzt werd ich zwei Jahre üben und dann kann ich diesen Satz!
Satzi-ti-ri-li-li
Refrain
Who Counterfeits Money
Since I’ve been on this earth, I’ve just copied everything
Ti-ti-ti-ri-li-li
I thought to myself, you can do that with cash too
Ti-ti-ti-ri-li-li
So I borrowed a bill and took a seat at the copier
Ti-ti-ti-ri-li-li
This can’t be all there is to life, but then I read this line:
Ti-ti-ti-ri-li-li
Chorus [2x]:
Who counterfeits or forges money
Or makes fake
A line!
Line-ti-ti-ri-li-li
Chorus
"How about some plants instead?" that popped into my head
Ti-ti-ti-ri-li-li
And I thought while punching: "No one’s really paying attention!"
Blind-blind-ti-ri-li-li
But the judge said: "Your place is over there in prison!"
Jail-ti-ti-ri-li-li
Now I’ll practice for two years, and then I can make this line!
Line-ti-ti-ri-li-li
Chorus