395px

¡Amor! Hermosamente

Miki Fujimoto

Koi yo! Utsukushiku

こいはきっとほうそくめいた
koi wa kitto housoku meita
なんかHINTOがあるとおもう
nanka HINTO ga aru to omou

しんりがくのほんとかいっぱい
shinrigaku no hon to ka ippai
よんだけどわからない
yonda kedo wakaranai

こんどのれんあいはじまれば
kondo no renai hajimareba
ゆういにたちたいね
yuui ni tachitai ne

いまはまだしらない
ima wa mada shiranai
すてきなひとにであって
suteki na hito ni deatte
こいよ!うつくしく
koi yo! utsukushiku
すてきにかがやいてほしいものね
suteki ni kagayaite hoshii mono ne

こいにはちょっとなぞめいた
koi ni wa chotto nazo meita
なんかふしぎがありすぎる
nanka fushigi ga arisugiru

FASSHONしもうらないけいも
FASSHONshi mo uranaikei mo
よんだけどわからない
yonda kedo wakaranai

けっきょくJIMUとかSABOtteru
kekkyoku JIMU to ka SABOtteru
じぶんにあまいかな
jibun ni amai ka na

いまはまだしらない
ima wa mada shiranai
ゆめとかいっぱいであって
yume to ka ippai deatte
こいよ!うつくしく
koi yo! utsukushiku
ゆめがふくらんでてんにとどくほど
yume ga fukurande ten ni todoku hodo

いまはまだしらない
ima wa mada shiranai
すてきなひとにであって
suteki na hito ni deatte
こいよ!うつくしく
koi yo! utsukushiku
すてきにかがやいてほしいものね
suteki ni kagayaite hoshii mono ne

いまはまだしらない
ima wa mada shiranai
ゆめとかいっぱいであって
yume to ka ippai deatte
こいよ!うつくしく
koi yo! utsukushiku
ゆめがふくらんでてんにとどくほど
yume ga fukurande ten ni todoku hodo

¡Amor! Hermosamente

El amor seguramente tiene reglas
Creo que hay alguna pista

Leí muchos libros de psicología
pero no entiendo

Cuando comience este romance
Quiero pararme con valentía

Ahora todavía no sé
Conocer a una persona maravillosa
¡Amor! Hermosamente
Quiero que brilles maravillosamente

El amor es un poco misterioso
Creo que hay algo demasiado extraño

Leí revistas de moda
y horóscopos
pero no entiendo

Al final, ¿estoy saboteando el juego?
¿Soy dulce conmigo mismo...?

Ahora todavía no sé
Lleno de sueños
¡Amor! Hermosamente
Los sueños se expanden hasta alcanzar el cielo

Ahora todavía no sé
Conocer a una persona maravillosa
¡Amor! Hermosamente
Quiero que brilles maravillosamente

Ahora todavía no sé
Lleno de sueños
¡Amor! Hermosamente
Los sueños se expanden hasta alcanzar el cielo

Escrita por: TSUNKU