Hello Walls
Hello walls 話相手は
Hello walls hanashiaite wa
Hello walls あなたしかいない
Hello walls anata shika inai
あの人が好きな 女優のポスター
ano hito ga suki na joyū no posutā
はがしたあとが 白く眩しい
hagashita ato ga shiroku mabushii
Hello walls 爪をかんでも
Hello walls tsume wo kande mo
Hello walls 叱る人もない
Hello walls shikaru hito mo nai
西陽が描いた 自分の影だけ
nishiyō ga egaita jibun no kage dake
なぐさめ役では 淋しすぎる
nagusame yaku de wa sabishisugiru
あの人の後を ついてゆけなかった
ano hito no ato wo tsuite yukenakatta
可愛いい女に なれなかった
kawaii onna ni narenakatta
だけど 私 悪くないはず
dakedo watashi warukunai hazu
私 間違っていないはず
watashi machigatte inai hazu
だって 私の心は 私のものだもの
datte watashi no kokoro wa watashi no mono da mono
Hello walls 私一人じゃ
Hello walls watashi hitori ja
Hello walls 広すぎる部屋
Hello walls hirosugiru heya
今年の冬は 毛布を一枚
kotoshi no fuyu wa mōfu wo ichimai
余計に買うのが 正解かもね
yokei ni kau no ga seikai kamo ne
あの人が座る ソファーの位置を
ano hito ga suwaru sofā no ichi wo
明るい窓辺に ずらしてみよう
akarui madobe ni zurashite miyou
だって私の心は 私のものだもの
datte watashi no kokoro wa watashi no mono da mono
Hello walls
Hello walls
Hallo Wände
Hallo Wände, du bist mein Gesprächspartner
Hallo Wände, nur du bist hier
Das Poster von der Schauspielerin, die er mag
Hinterlässt einen weißen, blenden Fleck
Hallo Wände, selbst wenn ich an meinen Nägeln kaue
Hallo Wände, es gibt niemanden, der mich tadelt
Nur mein eigener Schatten, den die Abendsonne wirft
Als Trostspender bist du viel zu einsam
Ich konnte ihm nicht folgen, ich wurde nicht die Süße
Ich konnte nicht die hübsche Frau sein, die ich wollte
Aber ich bin nicht schuld daran
Ich kann nicht falsch liegen
Denn mein Herz gehört nur mir
Hallo Wände, allein bin ich hier
Hallo Wände, das Zimmer ist viel zu groß
In diesem Winter könnte es richtig sein
Eine zusätzliche Decke zu kaufen
Ich werde versuchen, das Sofa, auf dem er sitzt,
An das helle Fenster zu rücken
Denn mein Herz gehört nur mir
Hallo Wände