395px

Één Zomernacht

Miki Matsubara

One Summer Night

one summer night
one summer night
あなたを見かけて
anata wo mikakete
知らず知らつ
shirazu shiratsu
恋に落ちたわ
koi ni ochitawa

one summer night
one summer night
かんぱりの若菜
kanpari no wakana
しみ込んで
shimi konde
暑いなギサリー
atsui na gisarii

愛は言葉など
ai wa kotoba nado
なくしてゆくものと
nakushite yuku mono to
暑い夏の夜が教えた oh oh
atsui natsu no yoru ga oshieta oh oh
青い波に揺れひとつに溶けた
aoi nami ni yure hitotsu ni toketa
胸の鼓動を今も
mune no kodou wo ima mo

one summer night
one summer night
あなたを見かけて
anata wo mikakete
知らず知らず
shirazu shirazu
愛を知ったの
ai wo shitta no

one summer night
one summer night
旅にメンタイト
tabi ni mentaitto
さりげなくあなたが言いた
sarigenaku anata ga iita

one summer night
one summer night
あなたの夢なら
anata no yume nara
叶えてあげたかったの
kanaete ageta katta no

誰か私にこぼえて囁いた
dare ka watashi ni koboete sasaya ita
夏のひとと旅に出たこと oh oh
natsu no hitoto tabi ni deta koto oh oh
青い波が揺れすべてを消した
aoi nami ga yure subete wo keshita
決めるなぜか今も
kimeru naze ka ima mo

one summer night
one summer night
私に遠くは
watashi ni toobe wa
まぶしすぎる
mabushi sugiru
素敵な夏の夜
suteki na natsu no yoru

Één Zomernacht

één zomernacht
zag ik jou staan
zonder het te weten
viel ik voor jou

één zomernacht
met een glas campari
werd ik omarmd
het is zo heet, gisteravond

liefde is iets dat
je zonder woorden verliest
de hete zomernacht leerde het me oh oh
in de blauwe golven, wiegend, smolt ik samen
met de kloppende hartslag die ik nog steeds voel

één zomernacht
zag ik jou staan
zonder het te weten
leerde ik de liefde kennen

één zomernacht
op reis met een mentale
opmerking die je casual maakte

één zomernacht
als het jouw droom was
had ik het voor je willen laten uitkomen

iemand fluisterde zachtjes tegen me
over de zomer en de reis die we maakten oh oh
de blauwe golven wiegden en namen alles weg
ik weet niet waarom, maar nu nog steeds

één zomernacht
was voor mij te ver
te fel om te zien
een prachtige zomernacht